Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Leri.
:39:07
Sad, slušaj ovo.
:39:08
Oni pokrivaju 100 prodajnih dozvola
sledeæa dva meseca.

:39:12
Neæe moæi da ukljuèe televizor,
ukrcati se u autobus...

:39:15
...otvoriti kutiju za ruèak,
ili obuæi sopstveno rublje...

:39:18
...bez da vide kako Gorgoniti
vode rat sa Komando Elitom!

:39:23
Šta mislite o tome
gospodine Mars?

:39:26
To je poèetak.
:39:29
Leri.
:39:32
Leri, ljudi.
:39:40
Moramo da razgovaramo.
:39:42
Imamo veliki problem.
Hitno je.

:39:44
Šta ti radiš ovde?
Prekini.

:39:49
Alan Abernati, 330-555-0...
:39:53
Tu ga je mašina prekinula.
:39:55
-To nije problem.
-Nije?

:39:57
Ove stvari izlaze na prodaju u ponedeljak.
Kako je ovaj mali došao do njih?

:40:01
To je industrujska špijunaža.
Imam dve reèi za tebe: Protiv.

:40:05
Jedna reè: Protivtužba.
Dve reèi.

:40:07
To su dve reèi, Leri!
:40:10
Šta ako ovaj klinac
govori istinu?

:40:12
Ne smemo da imamo igraèke
na tržištu koje mogu biti opasne.

:40:15
Kako mogu biti opasne?
Sve na njima je standardno.

:40:18
Dizajn je standardan,
materijali su standardni...

:40:21
...mehanika je standardna.
Èak i...

:40:24
Oh.
:40:25
Šta, "Oh"?
:40:27
Šta?
:40:27
-Upravo si rekao, "Oh".
-Ne, rekao sam, "Oh".

:40:30
"Oh" kao, "To je interesantno"
ili kao, "Sjebani smo"?

:40:32
Ne.
Mislim, hej, whoa, oh.

:40:35
Zaboravi "Oh". Idem do naših
pravnika da sredim to oko protivtužbe.

:40:39
Èipovi!
:40:41
To je "Oh".
:40:43
Ovi mikroprocesorski èipovi.
:40:45
Šta sve oni rade i
odakle ih nabavljaš?

:40:48
Oni mikroprocesuju. I dolaze iz zemlje
koja se zove "Saèuvao Sam Ti Posao".

:40:58
Dizajnirani su za Ministastvo Odbrane.

prev.
next.