Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
U tunelu je.
:02:01
lma milioun tunela!
-Kod Tylerove garderobe.

:02:04
Uloži 50 $ za mene. -Na koga?
:02:06
Na koga? Na vreæu mesa,
naravno. Na Tylera.

:02:09
Celih 50 $?
:02:19
...suoèiæe se s izazivaèem,
:02:22
Joseom Pacificom Ruizom
:02:24
u klasiènom meèu od 12 runda,
:02:27
izmeðu majstora
protivudaraca i svaðalice.

:02:33
Dušo, kako si?
Nadao sam se da ti zoveš.

:02:38
Sreæan ti
"još malo pa roðendan."

:02:41
Jasno da æu doæi.
Želim da bude onde u ponoæ.

:02:44
Da, dovešæu nekoga.
:02:49
lznenaðenje.
:02:51
Ako ti kažem, onda...
Tako je, dušo.

:02:54
Ne može. Neæu ti
reæi baš ništa.

:02:57
Besramna si!
:03:00
To se ne govori
preko mobilnog.

:03:03
Mljac.
:03:04
Dobro, ipak æu ti nešto odati.
To je nešto što stvarno želiš,

:03:07
i biæe ti jako toplo u tomu.
:03:11
Moram da prekinem,
nazvaæu te posle.

:03:13
J. George, prièekaj
trenutak. -Daj, èekaju me.

:03:16
Ono je Tyler! -Šta gledaš?
:03:19
Tyler! -Kuda æeš ti?
:03:21
Gradski izvršitelj je stajao
ispred mene. Razgovarali ste?

:03:24
Pitam li ja tebe
šta radiš na poslu?

:03:27
Èovek se kladi na vlastite
meèeve. Kakvo samopouzdanje!

:03:29
Šta želiš? -Šta te muèi?
-Danas mi nije dobar dan.

:03:33
Uložio bih 5 soma na Tylera.
-Toliko? Da ih vidim.

:03:37
Ti si banka? Moram pokazati
lovu da bih se kladio na meè?

:03:40
Moraš. Uzmi ili ostavi.
Ne treba mi gnjavaža.

:03:42
Jesam li te ikada preveslao?
Navedi jedan primer.

:03:45
Nisi. Samo ti treba
cela veènost da platiš.

:03:48
5 soma. Dobiæu ih godinu
dana od iduæeg Božiæa.

:03:50
10:1 da æe on pobediti.
:03:52
Ne mogu zaraditi
ako uložim manje.

:03:54
U ponoæ imam
jako važan roðendan.

:03:56
Želim da kupim jedan od onih
kratkih krznjaka u Caesaru.

:03:59
Jedino æe oni biti
otvoreni posle meèa.


prev.
next.