Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Seksi žena. U èemu je problem?
:10:04
Moraš otiæi iz ovoga grada.
To ti je valjda jasno.

:10:06
Prestani da glumiš
moju savest.

:10:08
Ne možeš sebii pomoæi.
:10:10
Idi u Washington, nazvaæu
neke ljude s akademije,

:10:14
ugovoriti ti intervjue,
ubaciæemo te u naš program.

:10:20
Dobro, posle æeš mi
urediti život.

:10:22
Uložio sam novce u meè.
Želim da ostanem dobro raspoložen.

:10:24
Jer, veèeras je meè!
:10:26
Nemoj da Michael odraste
ovde. Grad je prava klonjara.

:10:29
Ali moja klonjara,
i volim ga.

:10:32
Kreæem se u malom susedstvu,
svi me poznaju.

:10:35
Celi sam grad ozvuèio.
:10:37
Ako jednoga dana prikažu moje
lice na TV nekoliko puta,

:10:39
možda æu se kandidovati
za gradonaèelnika. Ništa više.

:10:41
Jer stvoren sam za tu klonjaru.
Ovde sam kralj!

:10:49
Pogledajte kako
zadirkuje prvaka!

:10:51
Nisam video takvo
omalovažavanje u ringu od...

:10:55
Prestani trèkarati i bori se!
:11:03
Ni ne gleda meè.
:11:24
Ustani! Brani se, idiote!
:11:33
Zdravo, dušo. Nije
baš zgodan trenutak.

:11:35
Molim? Dobro,
ali brzo pogaðaj.

:11:38
Rekao sam da ga stvarno želiš
i da æe ti biti toplo.

:11:40
Ne, Monique, nije to.
To posvuda ide sa mnom.

:11:43
Prièekaj.
:11:45
Isuse, Angela, poèeo je meè!
:11:47
Jumbo jeste s mesnim
lopticama! Moram da idem.

:11:50
Poèeo je meè.
:11:54
Dušo, lud sam za nežnošæu,
ali ne dok vozim.

:11:57
Oprostite. -Zauzeto je.

prev.
next.