Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Moraju doæi iz Trentona.
Otprilike sat vremena.

:17:03
Možda sat i po, zbog oluje.
:17:05
Moramo ih odbijati
sat i po i uspeæeš.

:17:09
Ne mogu lagati. -Neæeš lagati!
:17:12
Samo im reci što si dobro
uèinio, a ostatak izostavi.

:17:16
Ne biste trebali biti ovde.
Ovo je mesto zloèina.

:17:18
Ili se možeš
pozdraviti s karijerom.

:17:30
Naruèeno ubistvo, policajac
sudelovao u pucnjavi.

:17:32
Ministar Kirkland je ranjen
u vrat, Hitna ga je odvezla.

:17:35
Ovo je poèinitelj.
:17:37
Za vreme pucnjave ustrelio
ga je voða obezbeðenja.

:17:43
Tako je. Zapovednik Kevin
Dunne. Ministarstvo obrane.

:17:46
Ko ste vi?
-Policija Atlantic Cityja.

:17:48
Ja preuzimam stvar. -Vraga!
:17:50
To nije moja krv. Ministrova
je. Sedio sam ispred njega.

:17:53
Detektiv sam za ubistva
i materijalni svedok!

:17:55
Upleten sam u sluèaj na
otprilike 6 razlièitih naèina!

:17:57
Gradska policija
nema šta da traži u kasinu!

:17:59
To je èist sluèaj
za federalnu policiju!

:18:01
Nismo u kasinu, Gordo!
Arena još nije Millennium.

:18:04
Ovo je Atlantic City u New
Jerseyju i on pripada meni!

:18:07
Ja sam agent na dužnosti za
ovaj sluèaj dok me ne smene!

:18:10
Treba ti pomoæ? Reci ljudima
da smesta izbace novinare!

:18:14
Osim ako ne želiš
da u veèerašnjim vestima

:18:16
ministrova žena i deca vide
sadržaj njegove unutrašnjosti.

:18:19
Phil, Jim, celu Arenu
proglasite mestom zloèina!

:18:22
Niko ne sme uæi, ni izaæi
dok ne doðu istražitelji.

:18:24
Vi ste im rekli
da zabrane prolaz?

:18:27
Ne možete zadržati 14000 ljudi
u tim prokletim tunelima!

:18:30
Rekli smo i možemo.
:18:32
Oni su svedoci, svih 14000!
:18:35
Zadržaæemo ih
dok ne zapišemo

:18:37
14000 adresa
i brojeva telefona.

:18:40
Kada bolje razmislim, napraviæemo
i 14000 fotografija.

:18:44
Idemo.
:18:48
Na sigurnom smo.
:18:54
Omotnicu ove velièine. -Kako
izgleda? -Belkinja, u 20-tim,

:18:58
odevena u belo, krvava.
Plava perika, crna kosa ispod.


prev.
next.