:18:00
Как искаш да те наричам?
:18:04
Как искаш да те наричам?
:18:34
Здрасти, Хари.
Как си?
:18:38
Можеш ли да повярваш какво стана?
:18:40
Какво?
:18:41
Знаеш какво, атаката на базата.
:18:46
Не знаеш ли, че имаше нападение?
:18:50
Трябва да съм проспал това.
:18:52
-Проспал си това?!
-Бях много уморен.
:18:58
Не се събуди от пушека?
:19:01
От течовете?
:19:03
Чел ли си тази книга -
"Капитан Немо"?
:19:07
Намерих я в кенефа.
:19:11
Винаги съм обичал тази книга.
:19:13
Но не мога да мина стр.87.
Твърде страшна е.
:19:17
Странно безразличен си,като се
има пред вид какво стана тук.
:19:19
Не знам, Норман.
:19:22
А ти като бягаше насам-натам
какво постигна?
:19:25
Откъде знаеш, че съм бягал
насам-натам?
:19:30
Виждал ли си Бет?
:19:32
Не. Мислех че е с другите.
:19:34
Кои други?
Барнс и Тед са мъртви, Хари.
:19:38
Не остана никой, който да знае
как да се оправя с това място
:19:42
Наистина ли?
:19:44
Пожарът прецака електрониката.
:19:47
Използвахме почти....
:19:49
...целия запас от въздух.
:19:53
А ти си четеш книжки.