:43:00
Забрави за сонара, Тийни!
:43:01
Защо изпускаш въздуха
от помещението?
:43:03
Като намериш Бет и Тед, гледай
да не мърдат от тук! Разбра ли?
:43:15
Каква е тази вода?!
:43:17
Помисли си, чий детски
страх са медузите?
:43:21
-Медузи?
-Спомни ли си, Норман?
:43:23
Не съм единствения,
които се бои от медузи.
:43:25
Това не бяха точно медузи.
:43:27
Никой не е виждал такива.
:43:28
Всеки може да се ...
:43:31
...страхува от медузи.
Много хора се плашат от тях.
:43:34
Не е ли възможно да си влизал
в сферата...
:43:39
...и да не помниш за това?
:43:41
Не съм влизал в сферата!
Щеше да го има на видеото!
:43:45
Не съм влизал в сферата.
:43:47
Не, влизал си.
:43:48
Жив ли е?
:43:49
Влизал си в сферата...
:43:50
...но не си спомняш.
В това е проблема.
:43:53
Какво по дяволите..
:43:55
Можеш ли да ме чуеш?
:43:58
Не бях аз!
Няма да направя това!
:44:00
Сложи си инжекцията.
:44:09
Това са твоите змии.
Виждаш ли?
:44:11
Това е страх.
Това е само един страх.
:44:11
Жив ли е?
:44:13
В безсъзнание, но пулсът е нормален.
:44:13
Можеш да го спреш.
Просто използвай спринцовката.
:44:16
Тонусът му е добър...
:44:16
Корабите ще дойдат и ще
се махнем от тук.
:44:19
...но нищо не мога да разбера.
:44:21
Какво правиш?!
Ще ме убиеш!
:44:28
Можеш да го спреш.
:44:31
Вземи се в ръце.
:44:34
Страховете ти ще избият
всички ни.
:44:39
Ало! Ало!
:44:49
Норман, чуваш ли ме?
Загубихме връзка. Чуваш ли?
:44:51
Моля те, не отваряй люка.
:44:53
Ще замръзнеш в студената вода.
:44:57
-Това е краят.
-Какво, сър?
:44:59
На автономно захранване сме.