1:36:01
Han er min bror.
1:36:02
- Bror?
- Min tvillingbror.
1:36:05
Min blodsslektning.
1:36:08
Derfor har han
fått leve, inntil nå.
1:36:15
Phillippe!
1:36:19
Louis! Vær så snill!
1:36:21
Tok du del i dette, mor?
1:36:23
Jeg elsker dere begge!
1:36:26
Det har ikke betydd noe for oss.
1:36:28
For meg har det det.
1:36:32
Deres Majestet, hør på meg.
1:36:35
Jeg har aldri bedt om noe
på egne vegne.
1:36:40
Nå ber jeg - spar livet
til denne mannen, Deres bror.
1:36:44
Du har ingen rett
til å be om dette.
1:36:53
Deres Majestet...
1:36:55
hver dag i deres liv,
1:36:58
har jeg voktet over Dem.
1:37:00
Jeg har blødd for Dem.
1:37:03
Jeg har bedt hver dag
1:37:05
om at De skal bli bedre
enn Deres stilling.
1:37:10
Vis meg hva min tro
og mitt blod har oppnådd.
1:37:14
Vis nåde.
1:37:15
Tar du forrædernes side?
1:37:18
Denne, den verste av alle -
min egen bror!
1:37:22
Og hva har De gjort mot ham?
1:37:28
Et øyeblikk...
1:37:30
trodde jeg at De
var blitt den kongen
1:37:32
jeg håpet De ville bli.
1:37:38
Vær så snill...
1:37:40
Herre, kan jeg snakke?
1:37:43
Jeg ber Dem drepe meg.
1:37:45
Ta mitt liv,
jeg frir Dem fra all synd.
1:37:49
Jeg ber Gud belønne Dem
om De i nåde gjør det.
1:37:54
Men, vær så snill... ikke...
1:37:57
jeg ber Dem...
1:37:59
send meg tilbake til fengselet
hvor jeg levde så lenge.