:47:00
Mira, sólo quería hablarte.
:47:04
!Estoy hablando!
:47:05
?Te vestiste de colegiala
para que te azotaran en el culo?
:47:10
Tengo que investigarlo, Danny.
:47:12
No tengo nada en contra
de que te vistas de niòa. . .
:47:15
...pero no sabía eso de ti.
:47:18
Esto es realmente poco productivo.
:47:20
?Poco productivo?
:47:22
Tienes razón.
:47:23
Cuìntame un chiste, Farley.
?Sabes algún chiste?
:47:28
?No? !Por tu culpa alguien
perderá la vida! !Se acabó el juego!
:47:32
!Un disparo!
:47:36
!Un disparo!
:47:37
?Se ve algo?
:47:44
Que no cuelgue.
:47:47
!No puedes disuadirme!
:47:49
!No cambiarì el plazo!
:47:52
!Quiero ver a Sabian!
:47:54
Tienes 6 minutos, 42, 41 . . .
:47:58
Escucha Danny,
?hay alguien herido?
:48:00
?Hay alguien herido?
:48:02
Estamos bien. !Pero no vuelvas
a decir ""no"", hijo de puta!
:48:07
- Todos tranquilos.
- Lo siento mucho.
:48:10
Lo siento muchísimo.
:48:12
lnfórmenme sobre la situación.
:48:15
Díganme lo que ven.
:48:17
Visibilidad cero, seòor.
:48:22
Hace unos momentos...
:48:24
...hubo un disparo
en el Edificio de la Administración.
:48:29
Toda la ciudad de Chicago
está presenciando esto.
:48:33
Esto podría volverse
en una pesadilla con la prensa.
:48:38
?Quì hacemos si Sabian
no llega a tiempo?
:48:42
Tenemos que recordar
que Danny está arriba.
:48:45
Trabajamos con ìl
y no sabemos lo que ha hecho.
:48:48
Sabemos lo que hace ahora.
:48:53
No quiero que esto se vuelva
en algo personal para nosotros.
:48:57
Obviamente, se volvió--
?Te importa?