1:27:02
Also verliess ich diese Operation.
1:27:08
- Ich nahm eine andere Aufgabe an.
- Aber zuerst halfen Sie ihnen.
1:27:15
Was meinen Sie damit?
1:27:16
Sie sagten, sie brauchten Hilfe.
1:27:18
Sie waren auf der Terroristenliste,
also besorgten Samir und Sie ihnen Visa.
1:27:23
Ich versprach ihnen, wir würden auf Sie
aufpassen. Sie arbeiteten für uns.
1:27:27
Und taten... was?
1:27:30
- Ich sagte es Ihnen doch!
- Nein, taten Sie nicht.
1:27:32
Sie sagten mir, Sie bildeten sie aus.
1:27:35
Methoden, Subversion.
Das sagten Sie doch, oder nicht?
1:27:39
Sie liessen etwas aus, nicht, Sharon?
1:27:43
Sie lehrten Sie... Bomben zu bauen.
1:27:48
Darum guckten Sie nach der
Verkabelungs-Technik am blauen Bus.
1:27:52
Und nun sind sie hier...
1:27:54
..und tun genau,
was Sie ihnen gelehrt haben.
1:28:02
Stimmt's?
1:28:05
Sie müssen mich das wieder
gutmachen lassen.
1:28:12
Bitte?
1:28:14
Der Präsident ist in einer Besprechung
mit dem Bürgermeister, dem Gouverneur...
1:28:18
..und dem Justizminister von New York.
1:28:21
..sie in ein Stadion zupferchen,
wie damals mit den Japanern.
1:28:24
Dies ist die Zeit, um Brüderlichkeit
mit diesen Leuten zu verkünden.
1:28:29
..dass das Militär auf friedliche Weise
unsere Demokratie...
1:28:33
..von denjenigen Leuten zurückerobert...
1:28:35
(Frau) Die Leute in Brooklyn
lassen sich nicht zu Geiseln machen!
1:28:38
Folgen Sie Gemeinde- und geistlichen
Führern in einem Marsch gegen die Massen...
1:28:42
(Mann) Na, was wenn das Schwarze wären?
Hä? Oder Italiener?
1:28:47
Amerikanische Araber sind eine verletzbare,
sichtbare Bevölkerung. Sie sind machtlos.
1:28:52
- Farouk?
- Kritikersagen, es sei rassistisch,...
1:28:55
..und die Regierung würde dies nicht mit...