1:31:03
Dus gaf je ze visums, jij en Samir.
1:31:06
Ik beloofde voor ze te zorgen.
Ze werkten voor ons.
1:31:09
Hoe, precies ?
1:31:12
- Heb ik al gezegd.
- Niet waar.
1:31:15
Je hebt gezegd dat je ze opleidde.
1:31:17
Handelskenmerken, subversie.
Dat zei je toch ?
1:31:21
Je houdt iets achter.
1:31:25
Je leerde ze... bommen te maken.
1:31:30
Daarom zocht je naar 't bedradingpatroon
op de blauwe bus.
1:31:34
Nu zijn ze hier.
1:31:37
En doen ze wat jij ze geleerd hebt.
1:31:46
Nietwaar ?
1:31:49
Je moet me het goed laten maken.
1:31:56
Alsjeblieft.
1:31:58
De president ziet de burgemeester
en de gouverneur van New York.
1:32:03
Ze worden bij hun familie weggehaald,
1:32:05
en worden in 'n stadium gezet,
zoals de Japanners...
1:32:09
Nu moeten we onze verwantschap met
dit volk uitroepen. De Joodse gemeenschap...
1:32:14
We moeten de democratie
terugpakken die zij van ons stelen.
1:32:19
De mensen in Brooklyn
worden niet vast gehouden !
1:32:23
Doe mee aan de mars met religieuze
leiders om te protesteren tegen...
1:32:27
En als het zwarten waren, of Italianen ?
Puertoricanen ?
1:32:32
Amerikaanse Arabieren vormen 'n kwetsbare,
zichtbare bevolking zonder macht.
1:32:38
- Farouk ?
- Ze noemen 't racistisch.
1:32:40
De regering durft dit bij geen andere...
1:32:53
Samir heeft met ze gesproken, Frank.
1:32:56
Het is de laatste cel.