The Thin Red Line
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:07
Orda... Orda...
1:15:11
Korugan var... yukarýda.
1:15:15
Beþ tane.
1:15:17
Beþ tane.
1:15:24
Çok güçlü bir noktada,
kayalarýn arasýnda bir yerde,

1:15:29
anahtar orasý.
1:15:34
BeII çok haklý.
1:15:36
O olduklarý yerden, o lanet çekik gözlüler
bütün bölgeyi tutuyorlar,

1:15:41
oradan 1000 yard ötesine.
Bu yamacý, o yüzden boþ býrakmýþlar.

1:15:45
Þimdi, lanet olsun, iþte bu bir hata.
En büyük hatalarý.

1:15:49
Hatalarýný görmeden avantajýmýzý
kullanmalýyýz.

1:15:56
Tamam, tamam,
biliyorum hepiniz bitkinsiniz,

1:15:59
buraya su da getiremiyoruz.
1:16:03
Bunu için özür dilerim. Hepinizden.
1:16:07
Eger o koruganý yarýn alacaksak,
þimdiden burayý saglama alalým.

1:16:14
O yüzden gönüllüler istiyorum.
1:16:17
Geri dönüp onlarý indirecek.
1:16:19
Efendim?
1:16:21
Sanýrým dönüp, oraya...
1:16:23
- partiye devam etmekten mutlu olurum.
- Tamam.

1:16:25
- Giderim, efendim.
- Sen.

1:16:28
Tamam.
1:16:29
- Ekibe lider olabilirim, Albay.
- Tamamdýr, John. Bunu söylemeni umuyordum.

1:16:34
- Komuta sende.
- Giderim, efendim.

1:16:37
- Efendim?
- Sen.

1:16:38
Tamam, millet, bu kadar yeter.
Yedi çok olur. Toplanýn.

1:16:46
Bu operasyonun önemini anlayabildin mi
bilmiyorum, Staros.

1:16:51
Durumumuz güvenli olunca,
bombardýman uçaklarýný gönderebiliriz.

1:16:54
Bu da her yöne 1000 millik
alanda hava gücü demek olur.


Önceki.
sonraki.