The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
لا يوجد اي شئ
:06:03
حسنا
:06:03
هل لديك اسم
سيلفيا جارلاند "؟"

:06:06
"س ..."سيلفيا
:06:09
لا توجد
:06:12
حسنا.....شكرا لك
:06:37

:06:40

:06:49
" مرحبا " بروبانك
:06:50
- هناك عمل في منتزه - ويلز
:06:53
أريدك أن تري هذا
:06:57
منتزه ويلز -؟ -
:06:59
اوه
:07:01
جزيرة الميناء
:07:02
هل تعرف أخري؟
:07:04
في الواقع,لن أستطيع ذلك
:07:06
فلدي ارتباطات
:07:07
مع طبيب الأسنان أو
:07:10
ستفقد أكثر من اسنانك
:07:12
اذا لم تقبل بنصيبك
:07:14
"افهم يا "ترومان
:07:15
اٍنهم سيجرون اٍعادة هيكلة للشركة
:07:19
اٍعاددة هيكلة؟
:07:19
نعم
وأنت تحتاج لهذا الاّن

:07:22
بالاٍضافة الي نصف ساعة بجانب
الخليج

:07:23
وقليل من هواء البحر
:07:25
ستحسن من صحتك
:07:28
مهلا,شكرا لك
:07:29
ترجمة: الكابوس
هذه الترجمة للاستعمال الشخصي فقط
e@ka Creativity Lab.مع تحيات

:07:39
مرحبا
:07:40
العبّارة مازالت هنا
أليس كذلك؟

:07:41
اعتقدت باٍنني لن الحق بها
:07:43
ذهاب فقط؟ أم ذهاب وعودة؟
:07:46
عودة
:07:50
ها هي ...تفضل يا سيدي
:07:51

:07:55


prev.
next.