The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Haag? Vi mistede forbindelsen.
Vi tager en seer fra Hollywood.

1:01:06
Hej, Christof. Jeg har kun ét at sige.
Du er en manipulerende løgnhals.

1:01:10
Det, du har udsat Truman for,
er sygt!

1:01:13
Den stemme genkender vi, ikke?
Hvordan kan vi glemme den?

1:01:17
- Lad os tage en anden seer ...
- Nej, nej ... Det er helt i orden, Mike.

1:01:22
Jeg elsker at opfriske gamle minder
med tidligere medvirkende.

1:01:26
Sylvia ...
1:01:28
Angående din melodramatiske
erklæring til hele verden ...

1:01:32
Tror du virkelig, at bare fordi du
blinkede til Truman en enkelt gang ...

1:01:36
... flirtede med ham ... tiltuskede dig
nogle minutters sendetid med ham -

1:01:40
- for at få dig selv og din politik
frem i rampelyset ...

1:01:45
Ved du, hvad der gavner ham?
Er du i stand til at bedømme ham?

1:01:49
Har du ret til at tage et spædbarn
og gøre dets liv til et stort spilfægteri?

1:01:54
Får du aldrig dårlig samvittighed?
1:01:58
Jeg har givet Truman en chance
for at leve et normalt liv.

1:02:03
Verden udenfor ...
Det sted, hvor du lever ...

1:02:06
Den verden er syg.
1:02:10
Seahaven er den ideelle verden.
1:02:13
- Han erjo en fange! Se ham bare!
- Han kan komme væk når som helst.

1:02:17
Hvis han virkelig ønskede det ...
1:02:19
Hvis han var fast besluttet på
at afdække sandheden -

1:02:24
- kunne vi umuligt forhindre det.
1:02:27
Jeg tror, at det, der går dig på,
når det kommer til stykket, seer -

1:02:32
- er, at Truman faktisk foretrækker
sin ''celle'', som du selv kalder det.

1:02:37
Der tager du fejl!
1:02:39
Du tager fuldstændig fejl!
Det skal han nok bevise!

1:02:42
Bortset fra et højrøstet mindretal,
har det været en storslået oplevelse.

1:02:49
Ja, både for Truman og befolkningen.
1:02:52
Tak, fordi De var så gavmild
med Deres tid i aften.

1:02:56
Nu hvor krisen ligger bag os,
og Truman er sit gamle jeg igen, -


prev.
next.