The Truman Show
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:05
Ýþte bu kesinlikle sýra dýþý bir
adam, dostum.

1:08:12
Evet...
1:08:14
Kesinlikle.
1:08:20
"TRUMANIA,BURBANK
GALAKSISINDEN"

1:08:25
Tamam?
Herþey yolunda, þimdi müzik gir.

1:08:29
Bu bendendi.
1:08:31
Ritme uygun olsun.
Hýzlý hareket ediyor.

1:08:33
Ev kameralarý hazýr olsun.
1:08:36
Günaydýn!
1:08:37
Günaydýn. Günaydýn.
1:08:39
Olurya belki gorüþemeyiz...
1:08:41
Ýyi Günler,
Ýyi Akþamlar,

1:08:43
ve iyi geceler.
1:08:46
Ýyi Günler...
1:08:48
Ýyi akþamlar.
1:08:48
ve Ýyi Geceler.
1:08:51
Günaydýn.
Günaydýn, Spencer.

1:08:53
Nasýlsýn bakalým?
1:08:54
Hmm dur bir bakayým.
1:08:56
Yaþam belirtileri normal.
1:09:00
Way, Pluto! dur dur dur!
1:09:01
Günaydýn, Truman!
1:09:03
Oo, bakýn kimler gelmiþ.
1:09:05
Güzel bir gün deðilmi?
1:09:06
Hergün olduðu gibi.
1:09:07
Þu poliçe
Biz düþündük ve...

1:09:09
almaya karar verdik.
1:09:10
Þaka yapýyorsunuz?
Hayýr!

1:09:11
Harika! Neden hemen ofisime
çýkmýyoruz,

1:09:13
hem kaðýtlarýda imzalarsýnýz?
1:09:14
Gelecek hafta olsa daha iyi olur.
1:09:15
Gelecek hafta daha iyi.
1:09:17
Tamam.
Sizi gördüðüme çok sevindim.

1:09:18
Tamam. Hoþçakalýn.
Haftaya görüþmek üzere.

1:09:20
O günü sabýrsýzlýkla bekliyorum.
1:09:22
kendine iyi bak.
1:09:23
Burda konu sigorta deðil.
1:09:24
Burda konu büyük bir risk
1:09:27
Ölüm ne zaman ortaya çýkacak?
1:09:29
1 hafta, 1 ay, 1 yýl sonramý..
1:09:32
Bugün bile olabilir.
1:09:35
Güneþlenmek mi, aklýnýza bile
getirmeyin.

1:09:38
Ya plaj þemsiyelerinden biri uçup,
gelip size saplanýrsa?

1:09:41
Böyle birþeye karþý sizi kimse
koruyamaz.

1:09:46
Iý,afedersiniz, bir dakika.
1:09:47
Truman, bu Vivien.
Vivien, bu Truman.

1:09:49
Ýkiniz komþu olacaksýnýz.
1:09:52
Hmm.
1:09:55
Yani benim
1:09:56
benim demek istediðim þu ki
hayat çok...Narin.


Önceki.
sonraki.