The Waterboy
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
''Jeg finner snart en jobb,-
1:03:03
-så neste brev kommer til
å inneholde penger.''

1:03:07
''Din hengivne mann Robert.''
Så fint!

1:03:12
''Kjære Helen...'' Det er deg.
1:03:15
''Jeg har fått jobb som lemonade-
selger, men jeg har ingen penger.''

1:03:20
''New 0rleans er en dyr by.
Dyr, men morsom!''

1:03:25
''Håper at alt er bra. Robert.''
1:03:29
''Til den det måtte angå.''
1:03:32
''Dette er mitt siste brev.''
1:03:34
''Vi har vokst fra hverandre
de siste seks ukene.''

1:03:38
''Nå elsker jeg to ting i livet.''
1:03:42
''Storbylivet og en voodokvinne
ved navn Phyllis.''

1:03:47
''Ciao, Roberto.''
1:03:50
Han skiftet navn til ''Roberto''.
Syntes vel at det låt mer eksotisk.

1:03:55
Men mamma sa...
Du sa at han...

1:03:58
Pappaen din
gikk ikke inn i fredskorpset.

1:04:04
Han forlot oss.
1:04:08
Du burde ikke trekke fram
slike vonde minner i din tilstand.

1:04:13
Mammaen din er frisk som en okse
og like dum som en.

1:04:17
Jeg var redd for
at du skulle forlate meg,-

1:04:20
-så jeg fikk deg til
å gi opp alle som trenger deg.

1:04:25
Jeg gjemte deg fra verden,-
1:04:28
-men jeg kan ikke ha deg
for meg selv lenger,-

1:04:31
-for alle har sett
hvor vidunderlig du er.

1:04:42
Gå og spill fussball
med vennene dine.

1:04:45
Velkommen til Bourbon Bowl!
1:04:48
Her er Brent Musburger
og Dan Fouts.

1:04:51
Kampen har mistet noe av glansen-
1:04:55
-ettersom Bobby Boucher
ikke spiller.

1:04:59
Red har hatt en bra sesong.

prev.
next.