:36:00
Faka Marshall'a
çiçekler için gittim.
:36:03
Marshall? Tony'ye
gitmen gerekirdi.
:36:06
Hem daha ucuz hem de
daha çok çeþit var.
:36:08
Tamam, ipucu için saðol.
:36:12
Artýk düðünlerle
uðraþmaman çok yazýk.
:36:14
Beraber pek takýlamayacaðýz.
:36:15
Takýlýrýz gene de.
:36:18
Düðün harici yapacak
iþler de var deðil mi?
:36:23
Oy, oy, bar mitzvah...
:36:25
Mazel tov...
:36:47
L'chaim !
:36:48
Eðlenceye devam millet.
Hadi, George.
:37:05
Gerçekten beni incitmek
istiyor musun?
:37:11
Üzgün görünüyorsun.
:37:13
Neden çýkýp dans etmiyorsun?
:37:14
Oradaki kýza teklif ettim.
beni geri çevirdi.
:37:18
Zavallýlarla dans etmediðini söyledi.
:37:21
Adamým bu çok kötü.
:37:23
Fakat neden seninle
dans etmek istemeyen...
:37:26
biriyle dans etmek isteyesin ki,
deðil mi?
:37:30
Bak, unut gitsin.
:37:32
Bir gün sana düzgün davranan bir
kýzla tanýþacaksýn.
:37:35
Söz veriyorum.
:37:38
Nasýl gidiyor millet?
Ýyi mi?
:37:40
Bir arkadaþýmla tanýþmanýzý istiyorum...
:37:42
adý Julia Sullivan.
:37:45
Bir saniyeliðine buraya gelebilir misin?
:37:49
Julia'ya merhaba deyin, millet.
:37:50
Selam.
:37:51
Þimdi, bu güzel hanýmla aranýzdan...
:37:54
hangisi dans etmek ister?
:37:59
Danstan fazlasýný isterdim.