:35:02
¿No sabe el número?
:35:04
- Llamaré a mi OC.
- No tenemos tiempo para pendejear...
:35:06
...mientras usted demuestra su ignorancia de la cadena
de comando. Nuestra orden vino de McAddie. Llámelo.
:35:11
Haremos lo nuestro
mientras confirma la autorización.
:35:17
Porqué no continúan,
y yo confirmaré la autorización.
:35:21
Gracias.
:35:23
¿Por qué de repente esta la morgue fuera de los límites
bajo las órdenes del general?
:35:27
¿Es éste uno de los bomberos
que murió en Dallas?
:35:31
Según la etiqueta.
:35:33
- ¿Y estas buscando...?
- Causa de la muerte.
:35:37
Puedo decirte eso
sin siquiera mirarlo.
:35:40
"Falla del órgano por contusión debido a la
exposición a la fuente y escombros voladores."
:35:45
Mulder, a este hombre ya le han practicado una autopsia.
:35:52
¿Encaja esto con la descripción
que me leíste?
:36:00
- ¡Oh, Dios! El tejido de este hombre...
- Es como gelatina.
:36:06
Ha ocurrido una especie
de colapso celular.
:36:14
¡Dios, es completamente edematoso!
:36:19
No se ha practicado una autopsia.
No hay incisión en Y,...
:36:24
...no hay examen interno.
:36:26
¿Así que la causa de la muerte en ese reporte es falsa?
:36:29
¿Este hombre no murió de una explosión?
:36:32
No puedo decirte lo que mató a este hombre.
Tampoco estoy segura que alguien más pudiera.
:36:43
Mulder, tu sabías que este hombre
no murió en el sitio de la bomba.
:36:47
- Hasta ahí me contaron.
- ¿Dices que esto es un encubrimiento?
:36:51
¿De qué?
:36:53
No lo sé. Pero tengo el presentimiento que no será
nada que pueda ser categorizado.
:36:57
Mulder, esto tomará tiempo. Alguien
se dará cuenta que no deberíamos estar aquí.