The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:43:28
Bojim se da tražite
iglu u plastu sijena.

:43:31
Eksplozija je bila
toliko razorna

:43:33
da smo malo toga uspjeli
pronaèi i rekonstruirati.

:43:35
Tražim bilo što
što je neuobièajeno.

:43:37
Možda nešto iz kancelarija FEME,
gdje su naðena ona tijela?

:43:40
Ako nešto i naðemo, od nas se oèekuje
da to pošaljemo u Washington.

:43:45
Ima li nešto odatle
što još niste poslali?

:43:48
Jutros smo našli neke
komadiæe kostiju u situ.

:43:51
Mislili smo da je
u pitanju nova žrtva,

:43:52
ali smo saznali da ih je FEMA iskopala
na nekom arheološkom nalazištu.

:43:54
Jeste li ih ispitali?
- Ne, to su fosili, koliko znamo.

:44:00
Želio bi da ih ona ispita,
ako nemate ništa protiv.

:44:06
Prièekajte da vidim
mogu li ih naæi.

:44:13
Mislio sam da neæeš doæi.
- Nisam ni planirala,

:44:15
naroèito poslije provedenog
pola sata u hladnjaèi, jutros,

:44:17
ali sam podrobnije ispitala
uzorke krvi i tkiva

:44:20
koje sam uzela od vatrogasca.
- Što si otkrila?

:44:23
Nešto što nisam smjela
pokazati bilo kome,

:44:25
a da ne skrenem pažnju
koju bih radije izbjegla.

:44:30
Ono èime su ti ljudi bili inficirani,
sadrži proteine kakve nikad nisam vidjela.

:44:36
Djelovalo je na njih veoma brzo.
- Kako su se zarazili?

:44:39
To ne znam. Ali ukoliko to ne reagira
na poznate naèine ljeèenja,

:44:43
radi se o ozbiljnoj
opasnosti po zdravlje.

:44:47
Kao što rekoh,
to su samo fosili.

:44:49
Bili su daleko od centra eksplozije,
pa neæete saznati mnogo.

:44:52
Da.
Pogledaj molim te ovo.


prev.
next.