:28:00
Inainte de asta.
:28:02
Ai venit aici cu un motiv?
:28:05
Da asa e.
:28:08
Numele meu este Kurtzweil--
:28:11
Dr. Alvin Kurtzweil.
:28:12
Ar trebui sa cunosc numele asta?
:28:14
Sunt un prieten mai vechi
al tatalui tau.
:28:17
La Departmentul de State...
:28:19
Noi eram ceea ce tu numesti
tovaras de drum...
:28:21
Dar libertatea lui
a durat la mine.
:28:23
Corect.
:28:33
Cum mai gasit?
:28:36
Am auzit ca vii pe aici de obicei.
:28:38
Se pare ca ai nevoie
de o mica bautura seara.
:28:41
Esti reporter?
:28:42
Sunt doctor.
Am mentionat asta. Ob-gyn.
:28:44
Daca ai ceva de spus...
:28:46
zii odata ca chem un taxi.
:28:48
E ceva ce tu nu stii...
:28:50
Apropo de bomba din Dallas.
:28:51
Ce anume?
:28:52
S.A.C. Darius Michaud nu a incercat..
:28:54
sau macar sa aiba intentia
sa dezamorseze bomba.
:28:56
A lasat sa-i explodeze in fata?
:28:59
Care e intrebarea pe care numeni nu si-o pune?
:29:01
De ce acea cladire?
:29:02
De ce nu cladirea federala?
:29:04
Cladirea federala
a fost mai bine pazita.
:29:05
Nu. Au pus
bomba in cladirea asta...
:29:09
pentru ca aveau birouri
federale si acolo.
:29:11
Federal Emergency
Management Agency...
:29:12
are un centru medical provizoriu
aflat in carantina acolo...
:29:15
Caz in care
cadavrele au fost gasite...
:29:16
Dar asta e chestia.
Chestia pe tu nu o stii...
:29:18
chestia pe care nu te-ai gandit
sa o verifici:
:29:20
Acei oameni erau deja morti.
:29:26
Inainte ca bomba sa explodeze?
:29:28
Exact ce vreau sa spun.
:29:31
Darius Michaud avea 22 ani
veteran al biroului.
:29:34
Michaud a fost un patriot.
:29:36
Oameni care au fost loiali si stiau
acum sunt inprastiati in jurul Dallasului.
:29:38
Au aruncat cladirea in aer
pentru a ascunde ceva...
:29:40
Poate ceva ce nu au
putut sa prevada.
:29:43
Vrei sa spui ca au aruncat cladirea in aer...
:29:45
ca sa ascunda cadavrele
a acelor pompieri?
:29:47
Si a unui copil.
:29:51
Cred ca spui tampenii.
:29:53
Oare?