The X Files
prev.
play.
mark.
next.

1:38:03
I zbog toga ste se zaverili?
1:38:05
Zbog bolesti?
1:38:07
Ne! Pobogu!
Sve si naopako shvatio!

1:38:11
SIDA. Ebola virus...
1:38:13
na lestvici evolucije oni
su novoroðenèad.

1:38:17
Ovaj virus je hodao planetom
mnogo pre dinosaurusa.

1:38:22
Kako to mislite, hodao?
1:38:24
Vaši vanzemaljci, agente Molder.
1:38:28
Vaši mali zeleni...
1:38:29
su došli ovde pre više
miliona godina.

1:38:33
Oni koji nisu otišli...
1:38:34
ležali su uspavani pod
zemljom...

1:38:36
još od ledenog doba...
1:38:37
u obliku razvijenog patogena...
1:38:41
èekajuæi da ih vanzemaljci
ponovo formiraju...

1:38:46
kada doðe do kolonizacije
planete...

1:38:49
koristeæi nas kao domaæine.
1:38:52
Protiv toga nemamo nikakvu
odbranu...

1:38:55
Ništa osim slabe vakcine.
1:38:58
Shvatate li sad, zašto je
to bilo tajna?

1:39:00
Zašto ni najbolji ljudi
kao što je vaš otac...

1:39:04
nisu mogli da dozvole
da se istina otkrije.

1:39:07
Sve do Dalasa...
1:39:09
verovali smo da æe nas
virus kontrolisati...

1:39:11
da bi masovnom infekcijom
postali rasa robova.

1:39:18
Zamislite naše iznenaðenje
kad su poèeli zaèeæe.

1:39:22
Moja grupa je saraðivala...
1:39:25
sa vanzemaljskim kolonistima...
1:39:28
realizujuæi programe kao
onaj što ste videli...

1:39:31
da bi dobili pristup virusu...
1:39:34
u nadi da æemo moæi tajno
da razvijemo lek.

1:39:40
Da bi spasili svoje guzice.
1:39:41
Opstanak je konaèna ideologija.
1:39:46
Vaš otac je mudro odbio
da poveruje u ovo.

1:39:48
Ali je žrtvovao moju sestru.
Dao im je Samantu.

1:39:52
Bez vakcinacije...
1:39:54
jedini koji æe preživeti
virusni holokaust...

1:39:58
biæe oni koji su imuni.
1:39:59
Ljudsko-vanzemaljski klonovi.

prev.
next.