2:09:26
Uzimajuæi u obzir izvetaj
koji je ispred mene...
2:09:30
i prièu koju upravo
sluam...
2:09:31
moj zvanièni izvetaj
je nepotpun.
2:09:34
Zamoljena sam da ove nove
èinjenice uskladim.
2:09:38
Agente Skali, sa obzirom na
postojanje direktnih dokaza...
2:09:42
da je federalni agent bio
umean u eksploziju bombe...
2:09:45
ostale tvrdnje koje ste ovde
izneli su vie nego...
2:09:50
neverovatne same po sebi...
2:09:51
i, iskreno, prilièno
nelogièno povezane.
2:09:55
ta smatrate neverovatnim?
2:09:57
Odakle elite da poènem?
2:09:59
U mnogo dogaðaja koje ste opisali
u izvetaju, je teko poverovati.
2:10:05
Antarktik je mnogo daleko
od Dalasa, agente Skali.
2:10:10
Ne mogu da predam izvetaj
Dravnom tuiocu...
2:10:13
sa ovakvom sadrinom.
2:10:17
Pèele i polja kukuruza ne
spadaju ba...
2:10:21
u rubriku o domaæem terorizmu.
2:10:25
Ne, ne spadaju.
2:10:27
Veæem delu èinjenica ovde...
2:10:29
nedostaje koherentna slika bilo
koje organizacije...
2:10:34
kojoj bi se mogao pripisati
motiv.
2:10:37
Razumem da je patnja koju
ste pretrpeli...
2:10:39
jako uticala na vas...
2:10:41
ipak, rupe u vaem izvetaju ne
ostavljaju nam mnogo izbora...
2:10:45
osim da obriemo te stavke...
2:10:47
u konaènom izvetaju Ministarstvu
pravde...
2:10:51
sve dok èvrsti dokazi ne
postanu dostupni...
2:10:53
i uvere nas u opravdanost
dalje istrage.