The X Files
prev.
play.
mark.
next.

2:09:26
Uzimajuæi u obzir izveštaj
koji je ispred mene...

2:09:30
i prièu koju upravo
slušam...

2:09:31
moj zvanièni izveštaj
je nepotpun.

2:09:34
Zamoljena sam da ove nove
èinjenice uskladim.

2:09:38
Agente Skali, sa obzirom na
postojanje direktnih dokaza...

2:09:42
da je federalni agent bio
umešan u eksploziju bombe...

2:09:45
ostale tvrdnje koje ste ovde
izneli su više nego...

2:09:50
neverovatne same po sebi...
2:09:51
i, iskreno, prilièno
nelogièno povezane.

2:09:55
Šta smatrate neverovatnim?
2:09:57
Odakle želite da poènem?
2:09:59
U mnogo dogaðaja koje ste opisali
u izveštaju, je teško poverovati.

2:10:05
Antarktik je mnogo daleko
od Dalasa, agente Skali.

2:10:10
Ne mogu da predam izveštaj
Državnom tužiocu...

2:10:13
sa ovakvom sadržinom.
2:10:17
Pèele i polja kukuruza ne
spadaju baš...

2:10:21
u rubriku o domaæem terorizmu.
2:10:25
Ne, ne spadaju.
2:10:27
Veæem delu èinjenica ovde...
2:10:29
nedostaje koherentna slika bilo
koje organizacije...

2:10:34
kojoj bi se mogao pripisati
motiv.

2:10:37
Razumem da je patnja koju
ste pretrpeli...

2:10:39
jako uticala na vas...
2:10:41
ipak, rupe u vašem izveštaju ne
ostavljaju nam mnogo izbora...

2:10:45
osim da obrišemo te stavke...
2:10:47
u konaènom izveštaju Ministarstvu
pravde...

2:10:51
sve dok èvrsti dokazi ne
postanu dostupni...

2:10:53
i uvere nas u opravdanost
dalje istrage.


prev.
next.