1:23:01
senin de gördüðün gibi
bize virüse girecek...
1:23:04
bir program üzerinde ve...
1:23:06
bir umutla gizlice bir tedavi
geliþtirebilmek için çalýþýyor.
1:23:11
Sizin kýçlarýnýzý kurtarmak için.
1:23:12
Hayatta kalmak
en büyük amaç.
1:23:16
Baban buna inanmayý reddetti.
1:23:18
Fakat benim kýz kardeþimi kurban etti.
Samantha'yý almalarýna izin verdi.
1:23:21
Aþý olmadan...
1:23:23
bu virüssel yangýndan
gerçekte tek hayatta kalacak olanlar...
1:23:26
ona baðýþýklýklarý olanlar--
1:23:27
insan-uzaylý karýþýmlarý olacakdýr.
1:23:29
Kardeþinin kopyalama programý
için kaçýrýlmasýna...
1:23:31
tek bir sebepten ötürü
izin vermiþtir.
1:23:37
Böylelikle genetik bir melez olarak...
1:23:41
hayatta kalabileceðindendir.
1:23:43
Baban umudu bencilliðe tercih etti.
1:23:46
Umut. Çocuklarý için tek gelecekti.
1:23:50
Onun sana olan umudu...
1:23:51
bu projeyi hakkýndaki
gerçeði su üstüne çýkarýp...
1:23:54
bunu durduracaðýna dair...
1:23:55
gelecekle þavaþacaðýna dair.
1:24:03
Bunlarý neden bana söylüyorsun?
1:24:05
Kendi çocuklarýmýn iyiliði için.
1:24:07
Sana bunlarý söylediðim
öðrenildiði zaman...
1:24:09
hayatým sona erecek.
1:24:20
Dr. Kurtzweil nerede?
1:24:28
Arabadan
dýþarý çýkmak istiyorum, þimdi.
1:24:31
Durdur arabayý!
1:24:34
Þoför.
1:24:56
Beraber çalýþtýðým insanlar...
1:24:59
kendi çýkarlarý için
kaçýnýlmaz gelecekte...