:09:01
Ne, ja æu.
:09:01
Sjedi, blizi sam.
:09:03
Ta ena te ba
izdresirala, zar ne?
:09:05
Nije tu.
:09:06
Pivo je u frizideru u garai.
:09:08
Ja æu donijeti.
:09:11
Dva friidera.
:09:13
Dobrodoli u prigradsko
predgraðe.
:09:18
to, jebote?
:09:20
to je?
:09:21
to je ovo, do ðavola?
:09:23
To je Soy Moo.
:09:24
Da, to vidim.
:09:25
Za to je?
:09:27
To je zamjena za mlijeko.
:09:30
Jedemo samo ono sto je zdravo.
:09:32
Nema mesa...
:09:35
bez fabrickih mlecnih
proizvoda...
:09:40
Salis se?
:09:41
Ne.
:09:42
Tri srecne godine...
:09:44
na hamburgerima...
:09:46
To je kajgana.
:09:48
Kajgana Tofutti.
:09:52
Jebote, ortak, Rod Serling...
:09:53
æe uskoro
iskociti iz tog frizidera.
:10:01
Nick?
:10:05
to je?
:10:06
Je li ti to lici na
mjesto gdje se bacaju otpaci?
:10:08
Izvini, brate.
:10:12
Ispod sudopere, èovjeèe.
:10:14
Ti si arhitekta, a?
:10:16
Da.
:10:17
Dobar si.
- Nisam.
:10:19
Ne, zaista si dobar.
:10:21
Hvala.
:10:24
Je li' ona zna?
:10:31
Cak... ni ne... sumnja.
:10:37
Nikada.
:10:39
Sutra letim za "Paree. "
:10:42
Da, tako je.
:10:43
Rijeio si da se
vezes za nekoga.
:10:46
Tko je srecnica?
:10:49
Neka francuska riba.
:10:52
Èovjeèe, zvucis
zaljubljen do usiju.
:10:55
Nervozan, pretpostavljam.
:10:57
Nema niceg loseg ivjeti
u Francuskoj.
:10:58
Nema ekstradicije.