U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Bio sam na zadatku
i upao sam u zasjedu.

:51:04
Ubio sam dvoje
ljudi u samoobrani.

:51:08
Nisam hladnokrvno ubio.
:51:10
Vjeruj mi.
:51:12
Ne bih ti lagao.
:51:13
Što èeš uèiniti?
:51:14
Naèi tko mije namjestio
i dokazati nevinost.

:51:18
Mislio sam to izbjeèi,
no izgleda da ne mogu.

:51:23
Hoèu li te opet vidjeti?
:51:24
Oh, hajde. Ne budi smiješna.
:51:27
Naravno da hoèeš.
:51:33
Ne bih te upetljavao,
no ne vjerujem nikome.

:51:37
Mogu li tebi vjerovati?
:51:39
Naravno da možeš.
:51:41
Volim te.
:51:43
Trebam tvoju pomoè.
:51:54
Henry?
:51:56
Imaš li Robertsov spis?
:51:58
Kad je uhièen, jedna je žena
platila raèun u bolnici.

:52:02
- U gotovini.
- Pronaði ju.

:52:07
U.N. garaže imaju kamere.
:52:09
Naði vrijeme ubojstva i vrpce.
:52:11
Nemamo dozvolu za to.
:52:13
Nabavi. Nemoj mi
reèi što ne smijemo.

:52:18
Uèinit èu to.
:52:19
- Što imaš?
- Robertsov stan je èist.

:52:21
Bio je tu 6 mjeseci,
susjedi ga slabo pamte.

:52:24
Gdje je radio?
:52:26
- Idem kasnije tamo.
- A da kreneš sada?

:52:30
Što imaš o pištolju?
:52:31
Ispitali smo sve koji su
ga mogli podmetnuti. . .

:52:36
. . .osim jednog, Kevin Peters.
:52:38
- Odsutan zbog bolesti.
- Naði ga. Provjeri još jednom.

:52:41
Ispitaj njihove
obitelji, suradnike. . .

:52:45
...promjene u navikama...
:52:46
. . .banku, lijeènika, sve.
:52:48
- Pritisni ih dok ne popuste.
- Kreèem.


prev.
next.