U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Marie!
:07:07
Mark...
:07:09
Mark. Hva er det?
:07:11
Lkke vær urolig.
Det er ikke så ille.

:07:14
Jeg kan bruke bena.
:07:16
Men halsen, armen...
:07:18
Jeg har en plate fra før, så de
satte den på for sikkerhets skyld.

:07:23
Jeg vet ikke hva som skjedde.
Jeg kjørte tilbake til depotet...

:07:26
...og plutselig lå jeg opp ned.
:07:29
Da hadde du flaks.
:07:32
Mer enn du tror.
:07:36
Takk for hjelpen.
:07:38
Beklager, du er arrestert.
:07:41
- Er dette en spøk?
- Nei.

:07:44
Vi ordner det på stasjonen.
:07:48
Hei, Cosmo.
Det er jeg som spanderer.

:07:50
Det var på tide!
:07:52
- Bare én!
- Da tar jeg en dobbel.

:07:54
Selv om jeg aldri mer får se
Gerard i gul trikot...

:07:57
...så dør jeg lykkelig.
:08:00
Se! Dere er på TV!
:08:03
Se! Vi er på TV!
:08:06
Vi er på TV. Skru opp lyden!
:08:12
Da han tok strupetak på deg,
trodde jeg jeg skulle drite i buksa.

:08:15
Jeg gjorde det.
Jeg måtte skifte underbukser.

:08:19
Se på hodet mitt! 27 sting!
På grunn av den drittsekken!

:08:23
27 sting? Tull!
:08:27
Conroy-brødrene kommer
med anklager om vold...

:08:30
...særlig mot kommanderende
marshal Samuel Gerard.

:08:34
Jeg ser ikke sånn ut.
Den fyren er stygg!

:08:36
Pen dress. Hun tar en martini.
Vi tar sjekker.

:08:40
- Hvem døde?
- Hold kjeft.

:08:44
Stacia Vela utenfor tinghuset
for Channel 2, Chicago.

:08:49
Mine damer og herrer,
U. S. Marshals!

:08:52
Mine damer og herrer, applaus for...
:08:55
...U.S. Marshals!
:08:58
En tale!

prev.
next.