:30:03
Merhaba, Jack.
:30:09
Yüzündeki ifadeden...
:30:11
...burada oluþ nedenimi
anlayamadýðýný görüyorum.
:30:15
Seni hayal kýrýklýðýna uðrattýðým için üzgünüm.
:30:19
Hepimiz yaþlandýkça...
:30:21
...ve ölüm yaklaþýnca...
:30:24
...inancýmýzý sorgulamaya...
:30:26
...baþlarýz.
:30:28
Ve ben de benimkinin eksik olduðunu gördüm.
:30:30
Bir Tanrý var mý?
Bir Cennet var mý?
:30:34
Artýk bunlara kesin olarak cevap veremiyorum.
:30:36
Hiçbir mucizeye tanýk olmadým,
vizyonlar da görmüyorum.
:30:41
Ve ölüm olasýlýðý beni dehþete düþürüyor.
:30:45
Bir tek alternatifim olduðunu farkettim.
:30:50
Ve Þeytan'la bir antlaþma yaptým.
:30:54
Sen gerçekten...
:30:57
...pisliðin tekisin, kardinal.
:30:59
Evet. Bu doðru.
:31:02
Bu doðru, Jack.
Ve bununla birlikte yaþayabilirim.
:31:06
Valek'e istediðini verdikten sonra...
:31:09
...antlaþmamýzý tamamlayacak.
:31:12
Ve ben onun yeni çocuklarýn biri...
:31:15
...haline dönüþeceðim.
:31:18
Güzel, deðil mi?
:31:21
Sonsuz yaþam.
:31:24
Ölümsüzlük...
:31:27
...kalbini deðiþtirebilir.
:31:32
Kýçýmý tekmeleyebileceðini kanýtladýn.
Hadi. Çöz beni.
:31:37
Seni modasý geçmiþ, sikik yaratýk.
Buraya gel.
:31:42
5 dakika, sonra kýçýmý ýsýrabilirsin.
Bunu yapar mýsýn?
:31:46
Seni ne susturur?
:31:48
Hadi! Çöz beni, seni pislik!
:31:52
Belki bunun faydasý olur.