Wild Things
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Incearca, Kelly.
:22:09
Stiu un lucru pe care-l spunea.
:22:12
A spus,
"Fii linistita, nu m-am terminat. "

:22:16
Nu pot sa uit asta.
:22:19
Spunea, "Nici o fetita nu ma
poate face sa ejaculez."

:22:27
"Nici o fetita nu ma poate
face sa ejaculez." Doamne!

:22:31
Pacat. Am fi avut niste
urme fizice concrete .

:22:35
Ce?
:22:37
Poate nu exista urme pentru
ca nu s-a intamplat nimic.

:22:42
Vrei parerea mea?
Cred ca se joaca.

:22:45
Cred ca a aranjat sa fie
singur cu el poate
se termina pe ea.

:22:49
E nervoasa ca nu s-a intamplat.
:22:51
Poate asa a aranjat.
Poate nu.

:22:53
The guy should've never had her
out there in the first place.

:22:56
Ce stiu despre acest om
este faptul ca a inebunit
femeile din Blue Bay.

:23:00
Asta nu-l face un violator.
:23:02
Ce zici s-o intrebi daca
accepta testul cu poligraful?

:23:04
Ce-ai zice sa-i ceri preotului
sa dea un test de urina?

:23:06
Asa-i in Blue Bay.
:23:08
Cere unei Van Ryan sa dea
un test la poligraf iar
Tom Baxter te va dobora.

:23:12
Ti-e frica de Tom Baxter?
Ti-e frica de Sandra Van Ryan?

:23:15
Gata discutia.
Stiti ce aveti de facut.

:23:19
Incepeti cu vecinii.
Vorbiti cu prietenii ei.

:23:22
- Stiti ce inseamna asta pentru Lombardo.
- Si ati auzit declaratia lui Kelly.

:23:27
Tipu-i murdar.
Adu-mi o situatie.


prev.
next.