American Beauty
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Trebuie sã economisim niºte bani.
Sã cheltui ca sã câºtigi.

:05:03
- De acord?
- Exact.

:05:06
Ca în vremea când Mr. Flournoy
folosea cardul companiei
ca sã-ºi plãteascã târfa.

:05:10
ºi ea a folosit seria cardului
ca sã stea la St. Regis,
pentru cât timp, 3 luni?

:05:14
- Astea sunt acuzaþii nefondate.
- E vorba de 50.000 $.
Înseamnã salariul cuiva!

:05:18
Asta înseamnã cã cineva
va fi concediat pentru cã Craig
a plãtit o femeie sã i-o punã!

:05:21
Dumnezeule!
:05:23
Liniºteºte-te!
Nimeni nu va fi concediat încã.

:05:26
- De aceea vrem ca fiecare...
:05:29
sã-ºi descrie, în câteva rânduri,
atribuþiile în companie.

:05:33
pentru ca direcþiunea sã decidã
cine este competent..

:05:37
ªi cine va fi concediat!
:05:39
Afacerile sunt afaceri!
:05:42
Scriu pentru revista asta de 14 ani.
:05:45
- Tu de când eºti?
De o lunã?
- Fac parte dintre bãieþii buni, Les.

:05:49
Încerc sã te ajut.
:05:52
Este singura ta ºansã
de a-þi pãstra slujba.

:05:57
Încã nu s-a luat nici o decizie.
Tu doar scrie rahatul ãla.

:06:00
- Nu crezi cã este ciudat
ºi într-un fel fascist?
- Posibil.

:06:03
- Doar nu vrei sã fii ºomer.
Bine.

:06:05
Atunci, sã ne vindem sufletele
ºi sã lucrãm pentru Satana,
dacã este mai rentabil!

:06:07
Oh, poþi sã fii ºi mai dramatic?
:06:10
În sfârºit, noii vecini.
:06:13
ªtii, dacã familia Lomans
m-ar fi lãsat sã-i reprezint,
în locul celor de la Real Estate King,

:06:17
casa n-ar fi rãmas goalã 6 luni.
:06:20
Au fost supãraþi pe tine
fiindcã le-ai tãiat sicomor-ele.

:06:22
Sicomor-ele "lor"?
:06:25
O parte bunã din rãdãcinile lor
era pe proprietatea noastrã.

:06:28
ªtii asta.
Cum poþi sã spui cã erau ale lor?

:06:30
N-aº fi tãiat niciodatã un copac
care nu este jumãtate al meu.

:06:44
- Mamã, suntem obligaþi sã ascultãm mereu
muzica asta de ascensor?

:06:50
Nu.
:06:53
Imediat ce vei pregãti
o masã savuroasã ºi hrãnitoare,

:06:57
poþi sã asculþi ce vrei.

prev.
next.