American Pie
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Hát ez oltári, Jessica!
1:11:02
Bûntudatom volt.
1:11:05
- 200 dollárt költöttél erre?
- Nem. 50-et a flaskára

1:11:09
és 150-et a fülbevalóra.
1:11:12
- Csinos. - Remélem, tudod,
hogy semmi esélyed nálam.

1:11:17
Hogyne tudnám!
1:11:18
Jóban vagy Shermannel, igaz?
Azon a bulin találkoztatok.

1:11:23
lgen, egész éjjel nem aludtunk.
Õszintén eIbeszéIgettünk.

1:11:28
Kitárulkoztunk egymás elõtt.
1:11:32
Kitárulkoztál?
1:11:34
- Hát így mondod?
- Miért, hogy kéne mondanom?

1:11:45
Kösz szépen! Rövid szünetet
tartunk. Jó rátok nézni!

1:11:58
Elnézést!
1:12:01
A figyelmeteket kérem!
Szeretném, ha meghallgatnátok.

1:12:06
Sherman hazudott.
Nem feküdt le velem.

1:12:10
Soha, senkivel nem feküdt le.
Õ maga mondta eI nekem.

1:12:15
Egyszer próbálkozott
egy naranccsal, ennyi.

1:12:18
Azt is mondta, ha
zavarban van, bepisil.

1:12:22
Köszönöm.
1:12:37
Hallottad?
1:12:40
Nem érdekel.
1:12:42
Mindjárt indulunk
Stifler bulijába.

1:12:45
Nem megyek.
1:12:48
Miért nem?
1:12:50
Nem úgy alakultak a dolgok,
ahogy terveztem.

1:12:55
Fogalmam sincs, mit akarok.
1:12:57
Úgy teszek, mintha
minden rendben volna,


prev.
next.