:48:02
Jo.
:48:03
To je dobøe.
:48:18
Zavolejte do Vatikánu,
jestli se jim nìco neztratilo.
:48:21
To je super.
:48:25
Michaele, ráda bych si
promluvila s tvým otcem.
:48:27
Vyndá vìci z auta, prosím?
:48:29
Je vysoká skoro jako ná dùm.
:48:35
Co se to dìje?
:48:37
Co to má znamenat?
:48:41
To je svatební dar.
Cítil se provinile...
:48:44
Svatba se nekonala,
take dar mùeme vrátit.
:48:50
Já za to nemùu.
:48:52
Ty jsi nechtìla obøad dokonèit.
:48:55
A co jsi èekal?
O takové vzpomínky nestojím.
:48:59
Pustíme si video ze svatby.
Hele, nai...
:49:03
...a ten mrtvej chlápek!
:49:05
Já si tì chci vzít.
:49:08
Nevìøím, e k tomu dojde.
:49:10
Pøítí sobotu v hotelu Waldorf.
:49:13
A kdo tam pøijde?
:49:14
My tøi, faráø...
:49:16
...a pøíbuzní,
kteøí staèí pøekonat ok.
:49:19
Dobrá, ale ádní mafiáni.
:49:22
Budeme je kontrolovat u dveøí.
:49:30
Doktore Sobele...
:49:31
Madam...
:49:32
Já jsem agent Steadman.
Agenti Ricci a Provano...
:49:35
...jsme z FBI, OOZ.
:49:37
Obsedantnì organizované zdraví?
:49:40
Oddìlení organizovaného zloèinu.
Musíme s vámi mluvit.
:49:42
FBI?
Jete lepí ne ta fontána.
:49:45
Bì do svého pokoje, Michaele.
:49:46
Bì do svého pokoje!
:49:48
Stejnì je odtamtud líp slyet.
:49:52
Prosím, posaïte se.
:49:57
Mùete nám vysvìtlit
tyto fotografie?