Analyze This
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Ljudima koji me najboIje
poznaju znan sam i kao. . .

1:25:05
. . .jebeni ''Doktor'' !
1:25:07
Drugi dio pitanja koje ste
mi podm-staviIi. . .

1:25:11
. . .jest ''zašto sam ovdje'' .
Zato sam ovdje da. . .

1:25:15
. . .predstavIjam g. PauIa Vittija,
kao njegov consigIigIiere.

1:25:20
ConsigIiere.
1:25:25
Da me više nisi ispravIjao
pred drugima!

1:25:27
Je Ii ti jasno?
1:25:31
SIomio si mi srce, JeIIy.
1:25:32
Strašno razoèarao.
1:25:37
Isprièavam se zbog
drugoga prekida.

1:25:41
Kao savjetnik g. Vittija. . .
1:25:44
. . .consigIiere. . .
1:25:47
. . .intimno sam umiješan u
sve posIove obiteIji Vitti. . .

1:25:50
. . .i spreman sam u svemu
zastupati g. Vittija.

1:25:53
Bada-bing, bada-bum,
Betty Boop.

1:25:56
U redu, ''Doktore'' . . .
1:25:57
. . .prestanimo srati.
1:26:02
Svi znaju da postoji ona
stvar izmeðu mene. . .

1:26:04
. . .i PauIa Vittija,
veæ duže vremena.

1:26:07
Na koju stvar misIiš?
Na prvu iIi drugu stvar?

1:26:10
Kakva druga stvar?
Znam samo za jednu stvar.

1:26:13
Kako možemo spominjati prvu
stvar dok ne razjasnimo drugu?

1:26:17
Jesi Ii razgovarao s frajerom?
1:26:19
S kojim frajerom?
1:26:20
S frajerom s onom stvari.
1:26:22
Kojom stvari? O kojem vragu
prièaš, jebi ga?

1:26:24
Otkud znam! Ti si poèeo!
1:26:26
Eto vidite, u tom je
probIem. Shvaæate?

1:26:28
Shvaæate Ii što se dogaða?
1:26:30
S njim se ne može voditi
pametan razgovor.

1:26:36
Kako bi biIo da ti metnem dva metka
u stražnji mozak? Što misIiš o tome?

1:26:39
Ne znam. Èisti mrak.
Što ti misIiš?

1:26:42
MisIim da je dobra zamisao. Zašto bih
to predIožio da ne misIim da je dobro?

1:26:46
Ne znam. Zašto bi?
1:26:47
Ne bih! To ti i govorim!
1:26:51
GIe što se ovdje dogaða!
PogIedaj se.

1:26:55
Osjeæaš Ii da se moraš
Ijutiti kako bi te sIušaIi?

1:26:58
Na to se furaš?

prev.
next.