Analyze This
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:32:01
Você!
1:32:04
Eu saltei!
1:32:06
Pois, saltou. Saltou por cima
do seu inconsciente.

1:32:09
Sr. Vitti, tem o direito
de permanecer calado. . .

1:32:16
Hoje é o dia do meu casamento.
1:32:24
Prisäo Sing Sing
Ossining, Nova lorque

1:32:29
Safou-se bem.
Dezoito meses näo é nada.

1:32:31
Encontraram o Primo morto
perto do aeroporto de La Guardia.

1:32:34
Sim, eu ouvi. Näo olhe para mim.
Näo tive nada a ver com isso.

1:32:37
Estavam lá imensos tipos de Canarsie
a tentar apanhar o cabräo.

1:32:41
Muito bem.
Era só a ter a certeza.

1:32:44
Näo se preocupe.
1:32:47
Doutor, acha que podemos continuar
com as sessöes particulares aqui?

1:32:50
Quer fazer isso?
1:32:52
Posso arranjar de vir aos sábados.
Ou podemos fazê-las por telefone.

1:32:56
- Há consultas por telefone?
- Claro.

1:32:57
É o que faço quando os meus
pacientes estäo fora ou na prisäo.

1:33:07
Obrigado, doutor.
1:33:16
Sabe, nunca cheguei a agradecer-lhe
convenientemente. . .

1:33:20
. . .por me ter curado.
1:33:22
Näo falamos em "curas", mas em
experiências emocionais correctivas.

1:33:26
Peço desculpa.
1:33:28
Você é uma pessoa e pêras.
1:33:30
É sim. Uma pessoa fantástica.
1:33:33
O senhor é que é.
1:33:35
- Näo, é o senhor.
- O senhor!

1:33:45
Estás feliz?
1:33:46
Näo consigo habituar-me.
1:33:48
A quê?
1:33:49
Faz tanto tempo desde que foste raptado.
Näo sei se me consigo adaptar.

1:33:55
Ouve!
1:33:57
Que tal mais uma dança. . .

anterior.
seguinte.