1:13:02
Но ты уже почти у цели.
1:13:05
Всё остальное зависит от тебя.
1:13:08
У дачи.
1:13:17
Я пытаюсь угодить ему,
когда мы в постели...
1:13:19
...но что бы я ни делала,
ему всегда мало.
1:13:23
Теперь он хочет, чтобы
я ещё и разные слова говорила.
1:13:30
Какие слова
он просит вас говорить?
1:13:33
Он хочет, чтобы я называла его...
1:13:35
...здоровяком...
1:13:38
...и моим горячим мустангом...
1:13:41
...и чтобы я объезжала его...
1:13:44
...и ставила в стойло заезженным.
1:13:57
Вы здоровы, доктор Собел?
1:14:00
Ну, я...
1:14:04
Вот что я могу
посоветовать вам, Элейн.
1:14:07
Исполняйте все его желания.
1:14:10
Просит вас говорить, говорите.
1:14:12
Хоть лайте по-собачьи,
стоя на четвереньках.
1:14:14
Не надо ограничений.
1:14:16
Покурите травки,
выпейте вина, делайте...
1:14:18
...что угодно, лишь бы
вам двоим было хорошо.
1:14:20
Подумайте, куда вам спешить?
1:14:22
Надо наслаждаться жизнью!
1:14:24
Ведь жизнь такая короткая.
1:14:26
Она чертовски коротка.
1:14:38
Жду вас в четверг.
1:14:44
Всё в порядке?
1:14:49
Как себя чувствуешь?
1:14:50
Тебе что-нибудь нужно?
1:14:52
Нет. И мне хорошо.
1:14:53
Как никогда.
1:14:55
Погоди, увидишь меня на сходке.
Они у меня все рухнут.
1:14:59
Здорово. Подожду снаружи.