Analyze This
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:35:01
Predvidevamo in sIavimo. . .
1:35:04
. . .veliko let radosti
od danes naprej.

1:35:11
Bene, vzameš Lauru za
zakonito ženo. . . .

1:35:14
. . .v dobrem in slabem,. . .
1:35:17
. . .dokler vaju smrt ne loèi,
in naj ti bog pomaga?

1:35:21
Prosim?
1:35:23
Nisem govoril tebi.
govoril sem njemu.

1:35:26
Komu?
1:35:28
Ni važno. Da.
1:35:30
Kaj, ''da''?
1:35:31
Za tisti prvi del. Za njo.
1:35:34
To je biIo ''da'' .
Nadaljujte od tod!

1:35:37
Nujen primer, doktor.
1:35:39
- Ne morem verjeti!
- To je moja poroka!

1:35:42
- Hoèeš da naredim sceno?
- Veèjo od te?!

1:35:47
Tik-tak! Gremo!
1:35:49
Hitreje! Govori!
1:35:50
Proglašam vaju
za moža in ženo.

1:35:55
Prstan. Prstan. Poljub. Poljub.
1:35:59
Eto. Vredu. Idi! Idi! !
1:36:02
Oprostite, gdom. SobeI.
Posel klièe.

1:36:05
Ti si prva oseba ki me
je poklical z gdom SobeI.

1:36:09
Lepo, ha?
1:36:22
Povem ti, doktor,
stvar je resna!

1:36:25
Èe ne pride na sestanek,
ga bodo sigurno ubili.

1:36:28
Ga lahko kdo
iz družine zamenja?

1:36:31
Tommy Jezik, recimo?
Ali Louie Ustnica?

1:36:35
Ali ti? Zakaj ne ti?
1:36:37
To bi biIa dobra zamisel,
ne upoštevajoè maIe malenkosti.

1:36:41
Jaz sem moron .
Poznan sem po tem.

1:36:45
- Ti moraš iti.
- Res si idiot.

1:36:48
- Pazi na jezik!
- Sam si to rekel.

1:36:50
Vredu je ko jaz to reèem
iz tvojih usta je to žalitev.

1:36:54
Ne grem na sestanek!
1:36:57
Ne plaèujete me veè!
Razumeš?


predogled.
naslednjo.