Analyze This
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Razumeo.
1:18:07
- Odeni ovo.
- Hromirano je?!

1:18:09
Vidim odraz.
1:18:10
Hrom? Reci cu ti nesto.
1:18:12
Ovo je VaIentinovo odeIo
vredno 1 200 doIara.

1:18:14
ZaIijes Ii se icim. . .
1:18:15
. . .dobro cu te unakaziti.
1:18:17
cuti. zivciras ga.
1:18:20
Iznervira Ii se i sjebe stvar,
sigurno ce ga ubiti.

1:18:22
sta?! To je Iudost!
1:18:24
Sve je u redu. Ponovimo ceIu stvar.
G. Vitti se maIo zadrzao.

1:18:28
Ispricas se svima i tako to.
1:18:30
I zatim kazes da si novi
savetnik, ''consigIiere'' . . .

1:18:33
. . .i da si spreman govoriti
u ime gospodina Vittija.

1:18:35
A zatim?
1:18:36
A zatim jezik za zube i
vaIjda te nece nista pitati.

1:18:40
Do jaja pIan!
1:18:42
Tisina!
Ako bas moras govoriti. . .

1:18:45
. . .pokusaj biti neodredjen.
Mozes Ii to?

1:18:48
Pa ja sam psihijatar!
Veruj, znam biti neodredjen.

1:18:53
cini se da ulaze u tunel!
1:18:58
Praticemo ih od izlaza.
1:19:05
Evo ih.
1:19:10
Koja je njegova?
1:19:11
Crna!
1:19:25
Sigurno ne zeIis stogod pojesti?
1:19:28
Ledeni caj?
1:19:32
Pozvacu dr. Terragrossu.
1:19:34
Hoce Ii tata ozdraviti?
1:19:37
MisIim da hoce, duso.
1:19:39
Ne bi Ii se trebao
napolju igrati?

1:19:42
Nije mi vazno.
1:19:45
KoIiko ces ovde sedeti?
1:19:47
A koIiko ces ti dugo Iezati?
1:19:53
Necu vise.

prev.
next.