Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Δεν προστάχθηκες ν' αφήσεις
το θέμα της σκλάβας στην ησυχία του;

:34:08
Είμαι πλήρως διατεθημένη να υπακούω
τις προσταγές του Μεγαλειοτάτου

:34:12
σε ό,τι αφορά τα επαγγελματικά
μου καθήκοντα.

:34:14
Πέρα απ' αυτό,
δεν υπόσχομαι καμία υπακοή.

:34:17
Θα ακολουθήσεις.
:34:31
Με ξεγέλασε!
:34:34
Εισέβαλε στο σπίτι μου,
:34:36
ελευθέρωσε την υπηρέτριά μου,
:34:37
και μετά μου πρότεινε
:34:40
να την αγοράσει καιμε πλήρωσε!
:34:44
Είχε εξαγοράσει ήδη την ελευθερία της,
:34:46
κι αν της έδινα πρώτα το δαχτυλίδι μου,
:34:49
θα το έπαιρνε και θα συνέχιζε
να την κρατά φυλακισμένη.

:34:53
Η αφοσίωση του βασιλιά στις ευγενείς
οικογένειες δεν πρέπει να διακυβευθεί.

:34:59
Στην επιστολή που επιβεβαιώνετε
τη θέση μου,

:35:02
αναφέρετε ότι επιθυμείτε τον
εκσυγχρονισμό του Σιάμ.

:35:06
Ότι επιζητείτε κάτι σπουδαιότερο.
:35:09
Μια χώρα όπου δεν είναι κανείς υπεράνω
του νόμου. Γι' αυτό αποφάσισα να έλθω.

:35:18
Η δασκάλα έχει έξοχη μνήμη.
:35:22
Ζητώ την επιστροφή της σκλάβας μου
:35:25
και την τιμωρία αυτής
της ασεβούς Αγγλίδας

:35:30
που τολμά να ορθώνεται μπροστά
στον Κύριο της Ζωής!

:35:36
Κραλαχόμ...
:35:38
επεξηγήστε στην Τζάο Τζομ Μάντα Ουνγκ
:35:42
τη νομοθεσία μας.
:35:45
Δυστυχώς, οφείλω να σας πληροφορήσω
:35:49
ότι οι δεσμευμένοι υπηρέτες
έχουν το δικαίωμα,

:35:52
να εξαγοράσουν την ελευθερία τους.
:35:59
Και τι θα γίνει αν κάθε σκλάβος μου

prev.
next.