Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:39:02
Μίλα στη μητρική σου γλώσσα!
1:39:06
Αυτός ο ιερέας σε μεταμφίεσε
1:39:09
σε ένα από τα πιο άγια άτομα.
1:39:11
'Οχι, δεν έκανε τίποτα!
1:39:18
Μεταμφιέστηκα από μόνη μου.
1:39:23
'Οταν βεβαιώθηκα πως δεν μπορούσε
να με αναγνωρίσει,

1:39:27
έγινα ένας από τους αδελφούς του.
1:39:32
Δεν κατάλαβε ποτέ ότι ήμουν γυναίκα.
1:39:44
Κύριοι Δικαστές, σας λέω την αλήθεια!
1:39:49
Σου έδωσε το ράσο του
1:39:56
και κοιμήθηκες μαζί του!
1:40:00
ψέματα!
1:40:03
Π' ανάθεμά σας
1:40:07
για τις αισχές σκέψεις σας
1:40:11
και τις σκληρές καρδιές σας!
1:40:14
Ραβδίστε την.
1:40:24
Σταματήστε! Με ακούτε;!
1:40:26
Μην τολμήσετε να την ξαναχτυπήσετε!
1:40:30
Προσπάθησε απλώς να βρει λίγη ευτυχία!
Μη μ' ακουμπάτε!

1:40:33
Θα πάω στο βασιλιά!
Θα βάλει τέλος σ' αυτή τη βαρβαρότητα!

1:40:46
Σας ευχαριστώ για την ακρόαση.
1:40:48
Ο πρωθυπουργός σας μου είπε
οτι το θέμα δεν με αφορά.

1:40:51
Το θέμα δεν αφορά τη μεμ.
1:40:53
Και ο βασιλιάς σας συναντά
για να σας το πει κι ο ίδιος.

1:40:57
Συγγνώμη, αλλά...
1:40:58
Επιθυμώ να πάψετε να μιλάτε γι' αυτό
το θέμα στο βασιλιά ή σ' οποιονδήποτε.


prev.
next.