:52:04
Francuz kae da sam
necivilizovani vladar.
:52:08
Ja, koji sam potroio èitav
ivot pokuavajuæi
:52:12
da prouèim istoriju,
literaturu i nauku.
:52:16
Zato bi tampali takve stvari,
Vae Velièanstvo?
:52:19
Vi ste Engleskinja.
Ne treba da ste iznenaðeni.
:52:22
Ja se ipak mogu
zaprepastiti.
:52:25
Vanije je, vidite li me vi,
kao stranac, u tom svetlu?
:52:33
Ne znam ta ste sve,
Velièanstvo,
:52:37
ali verujem da znam ko niste.
Niste ono to oni kau.
:52:42
Hvala, gospoðo,
na skromnoj proceni.
:52:49
Odluèio sam da priredim
jubilarnu veèeru i da pozovem
:52:53
engleske plemiæe i diplomate.
-Ne razumem.
:52:58
Francuska Indokina izrasta
u jaèu i agresivniju zemlju,
:53:01
ali ako poboljam nae
meðunarodne veze,
:53:04
sa specijalnim izaslanikom
vae kraljice,
:53:07
Francuzi æe razmisliti tri
puta pre nego probaju
:53:10
da podriju Sijam.
:53:12
To je veoma pametno,
Vae Velièanstvo.
:53:18
Trubiæemo u svoju odbranu
u engleskom stilu.
:53:22
Preuzeæete sve formalnosti
na sebe, jer je gospoða jasan
:53:26
primer, da izvesni gosti mogu
da se oseæaju kao kod kuæe.
:53:31
Kada je jubilej? -Tri nedelje
od juèe. -Tri nedelje!
:53:34
To je nemoguæe.
:53:37
Gospoðo?
:53:40
Jaje je u boci.