Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Emperors îi toacã mãrunt
pe cei de la Sharks.

1:27:03
Câtã duritate!
Asa e fotbalul.

1:27:11
Mingea e trimisã spre mijloc.
Lavay se grãbeste sã blocheze.

1:27:17
Emperors fac culoar.
Au înscris.

1:27:21
Bravo!
1:27:27
Nu se poate întâmpla
ceva mai rãu.

1:27:30
Legea lui Murphy i se potriveste
perfect lui D'Amato.

1:27:32
N-aveti de gând
sã mã protejati?

1:27:35
Dacã nu blocati,
dati-vã la o parte.

1:27:37
Nenorocit cu gura mare!
1:27:40
Acum nu mai esti
chiar asa de tare?

1:27:43
Vreti sã-mi
îngreunati situatia?

1:27:46
Mã descurc eu cu voi.
1:27:49
Când va veni vremea contractelor,
se vor face multe schimbãri.

1:27:52
Spune-ne schema de joc.
1:27:53
Va pleca unul dintre noi.
Si nu voi fi eu acela.

1:28:21
S-a dus avantajul propriului teren
pentru cei de la Sharks.

1:28:24
Desi pentru ei sezonul se terminã
prost, existã viatã si dupã moarte.

1:28:28
Asteptãm revenirea
echipei Sharks...

1:28:32
...în Dallas, Texas.
1:28:34
S-a dus dinastia neagrã
pe care mi-ai promis-o.

1:28:46
Ce s-a întâmplat?
Ti-ai pierdut puterile invizibile?


prev.
next.