Any Given Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:14
Hey, Rocky.
1:08:16
Yeter! Canýný acýtacaksýn.
1:08:21
Çocuk, beni rahat býrakmýyor.
1:08:24
Sana yetiþemez.
1:08:28
Adamýmýz sensin.
1:08:32
-Topu yavaþ at, Willie.
-Ne?

1:08:35
Sýk bir spiral istiyoruz.
Topa vurma.

1:08:37
Bu top çok sýkýydý.
Ýyi atýyorum.

1:08:40
Ýyi atýyorsun. Tekrarlýyorum:
Topa vurma. Ne dedi bu?

1:08:43
Dedim ki ''Balýk kýçý kadar sýkýydý.''
1:08:46
Bana çevirmen lazým.
1:08:51
Tamam, Cap. Otur.
1:08:53
Ýyiyim. Ýyiyim.
1:08:55
Cesur olduðunu biliyoruz.
1:08:56
Haydi, dinlen biraz.
1:09:00
Rooney bir týp mucizesi.
1:09:04
New York'a hazýr olabilir.
1:09:07
Kimseye söyledin mi?
1:09:08
12 yýldýr oynuyorum,
2 þampiyonluðum var.

1:09:10
Bana bir þans ver.
Birþeyim yok.

1:09:14
Yerine Beamen'in oynamasýna o kadar
kýzgýn ki, kýrýk boyunla bile oynar.

1:09:19
Onu yavaþlatabilir misin?
1:09:21
Rehabilitasyon iyi gitmiyor de.
1:09:24
Beamen'i deneyelim.
1:09:26
New York karþýsýnda
Willie'le oynayacaðýz.

1:09:29
Playoff'lar için dinleneceksin.
1:09:31
Emperors maçý için herþeyini
tehlikeye atamazsýn.

1:09:34
Ýç saha avantajýmýz var.
Bunun bir anlamý yok mu?

1:09:39
Herkes disklerin kolay
iyileþmediðini bilir.

1:09:42
Böyle baþlar.
1:09:45
Neden söz ettiðini biliyorum.
Nasýl düþündüðünü de.

1:09:48
''Dinlen.''
''Çocuk birkaç maç oynasýn.''

1:09:51
''Harikaydýn ama zaman ilerliyor.''
1:09:52
-Öyle demedim.
-Bok demedin.

1:09:55
Futbolu biliyorum.
1:09:58
-Ya Shark?
-Hala baþý dönüyor.


Önceki.
sonraki.