Any Given Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:09:03
Oyuncularýmýn önünde
böyle konuþma!

2:09:06
Git buradan!
2:09:08
Willie'nin orada oyunlarý deðiþtirmesi
umrumda bile deðil!

2:09:11
Egonu bu takýmýn
önüne koyarsan...

2:09:14
...ve bu kahrolasý maçý
kaybedeceksin!

2:09:16
Defol buradan!
2:09:24
Üzgünüm ama Koç D.
oynayacaðýmý söyledi.

2:09:33
Çizgiye hakim olursan,
oyuna hakim olursun.

2:09:36
Topa sahip çýk,
tek istediðim bu.

2:09:39
Göbekteki oyuncuya bak. Geri düþer,
ya da ileri atarsa, uzun pas at.

2:09:44
Onlarý þaþýrt. Ani olsun.
2:09:46
Kollarý sallanýyorsa,
sana doðru geliyorlardýr.

2:09:50
Çizgiye hakim olursan,
oyuna hakim olursun.

2:09:53
Bunu söylemiþtin.
2:09:54
Birþey daha: Sað tarafta
yüksek pas, 999'u yap.

2:10:00
Þaþýrt onlarý!
2:10:07
Pas kesildi!
2:10:09
Ýkinci yarý müthiþ baþladý!
2:10:12
48 yarda ilerledi.
2:10:14
Çok talihsiz bir an.
Ýlk kez playoffta.

2:10:18
Baskýyý hissediyordur.
2:10:20
Branco seni düþürmek istiyor.
2:10:23
Sana geldiðinde, Sandman'le oyna.
2:10:26
Aldatma mý yapayým?
2:10:28
Tanýdýðým ve sevdiðim koç nerede?
2:10:29
Branco yerse.
2:10:47
Bir oyun kazandý.

Önceki.
sonraki.