Any Given Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:27:02
Sende olan doðal yetenekleri
yoktu ama baþarýyordu.

2:27:07
Kazanýyordu.
Ama oyun onu solladý.

2:27:10
Neyse, ona rastladým...
2:27:14
...birkaç hafta önce L.A.'de.
2:27:16
Birkaç bira içtik ve konuþtuk.
Ne dedi biliyor musun?

2:27:21
Geriye dönüp baktýðýnda...
2:27:23
...özlediði þey Pantheon Kupasý....
2:27:27
...kýzlar...
2:27:29
...ya da zafer deðilmiþ.
2:27:30
Neyi özlediðini biliyor musun?
2:27:33
Toplandýklarýnda, diðer
oyuncularýn ona bakýþlarýný.

2:27:39
11 oyuncunun...
2:27:42
...herþeyi ayný þekilde görüþü.
2:27:45
Hepsinin birlikte sahaya...
2:27:48
...bakýþý.
2:27:50
Bunu özlemiþ.
2:27:55
Seni özleyeceðim, amigo.
2:28:13
Kolum beni öldürüyor.
Konuþtuðum uzman...

2:28:24
Korkuyorum.
2:28:34
Hepimiz korkuyoruz.
2:28:35
Antrenörlük kolay sanýyorsan,
mikrofonla ülserimi deðiþtireyim.

2:28:39
Þu anda inanýlmaz bir
stres yaþýyorum.

2:28:42
Neden koç? 32-13'lük San Fransisco
yenilgisi yüzünden mi?

2:28:46
Yaklaþamadýn bile.
Baþka tahmin yürüt.

2:28:50
Babamýn bana býraktýðý
þeyi yaþatmak istiyorum.

2:28:54
Bir miras.
2:28:56
Bu þehirle olan bað.
2:28:59
Buranýn evimiz olduðu hissi.

Önceki.
sonraki.