:46:08
Matrika státu Kansas.
:46:12
Michael Jones.
Jsem z úøadu práce ve Washingtonu.
:46:15
Mám tu podezøení na zmìnu jména
a chci si to ovìøit.
:46:20
Hledám Olivera Langa.
Je z Carsonu v Kansasu.
:46:24
Vydrte, pane.
:46:30
O zmìnì jména na Olivera Langa
z Carsonu tu nic nemáme.
:46:34
Tak nic. Dìkuji vám.
:46:37
Podle naich záznamù
Oliver Lang zemøel 4. øíj a 1 981 .
:46:41
-Ètvrtého øíj a?
-Ano, pane.
:46:50
A jaká je pøíèina úmrtí?
:46:54
Pøíèina úmrtí je zastøelení. Nehoda pøi lovu.
:46:59
Odkud e voláte?
:47:02
Dìkuji vám.
:47:08
Jen si to se mnou projdi.
:47:10
Teoreticky, proè by to nìkdo dìlal?
:47:17
Nìkoho stejného vìku, ze stejného mìsta.
:47:20
Proè?
:47:21
Dal by se tak pøevzít ivot té osoby?
:47:24
Ne, to by nelo.
:47:25
Úmrtní oznámení se dostane
do státních a federálních záznamù.
:47:29
Øidièáky i pojitìní propadnou.
:47:33
Nemùe to pøevzít.
:47:34
Tak proè by to dìlal?
:47:36
Aby se zbavil vlastní minulosti.
:47:39
Kdybys chtìl vìdìt, co má v rejstøík u
z doby pøed zmìnou jména.
:47:45
Pokud bys nebyl profík ...
:47:46
Jasnì, hledal bys
pod jeho souèasným jménem.
:47:51
Tam by dávalo smysl pøejmenování
tìsnì po smrti té osoby.
:47:55
ádné pøekrývání.
:47:58
-Mìl bys kompletnì novou minulost.
-A ta stará by zmizela.