:57:02
Hola, Oliver.
:57:06
Estaba trabajando cerca. Vine de visita
y me dijeron que estabas aquí.
:57:11
- ¿lnvestigas algo?
- Sí, los años 70.
:57:16
- ¿Es The Kansas City Star?
- Sí.
:57:19
- Ese es el periódico que leía de joven.
- Es para una clase.
:57:23
Estoy dando un curso...
:57:25
sobre grupos extremistas.
:57:30
Tú sabes, historia de los EE.UU.
Datos sobre milicias estatales.
:57:34
Hay una en Kansas.
:57:37
Parece que hay una en todas partes.
:57:40
Cielos, no sabía que dabas
una clase sobre terrorismo.
:57:43
- Es un tema aterrador.
- Sí.
:57:49
- ¿Tienes tiempo para tomar una copa?
- No. Hoy no.
:57:54
Entiendo. Tengo un contrato
para un edificio...
:57:56
con el que estoy teniendo
muchas dificultades.
:58:00
Vuelve a tu trabajo.
:58:02
Lamento haber venido.
Nos vemos en el rancho.
:58:05
Gusto de verte.
:58:10
¿Quieres escucharme, por favor?
:58:14
El tipo se cambió de nombre.
¿Por qué?
:58:18
Para tratar de esconder su pasado.
¿Por qué? Porque hay algo en él.
:58:21
Sí. Algo que no te incumbe.
:58:23
Cuando tenía 16 años,
trató de hacer explotar unas oficinas.
:58:27
!Lee el periódico! El gobierno estaba
quitándoles la granja de su padre.
:58:32
Cumplió una sentencia
en un reformatorio.
:58:36
De joven construyó
una bomba de pipa.
:58:38
¿Por qué harías tantos esfuerzos...
:58:42
para esconder esa parte de tu historia,
si no fue sólo un evento aislado?
:58:46
¿Si pensaras que lo intentarías
de nuevo algún día?
:58:48
Dice que ni siquiera explotó.
Era casi un niño.
:58:52
Brady prácticamente se mató
con un montón de explosivos. !En marzo!
:58:57
!Vamos! ¿De dónde crees que Brady
saca una idea como ésa?