:32:03
Je mange chez Brady!
:32:04
Non, viens maintenant.
:32:06
Michael! Désolé,
Brady l'a invité pour dîner.
:32:09
Je croyais
qu'il t'avait demandé.
:32:11
Je peux manger chez Brady,
papa?
:32:17
D'accord, si son papa veut bien.
:32:21
C'est d'accord?
:32:26
Je vole!
:32:45
Université de Pennsylvanie.
:32:46
Les archives, s'il vous plaît.
:32:48
Les archives.
:32:49
J'appelle de l'Université
George Washington.
:32:52
Un étudiant voudrait intégrer
notre département d'histoire,
:32:55
et je dois vérifier son dossier
chez vous.
:32:59
C'était il y a longtemps.
:33:04
Il s'appelle Oliver Lang.
:33:07
Tu as pris ça
dans sa boite à lettres?
:33:10
Reconnais que c'est bizarre.
:33:12
L'Université de Pennsylvanie lui
envoie du courrier pour anciens,
:33:16
il dit avoir étudié au Kansas,
qu'on le confond avec un autre.
:33:20
Alors, j'appelle l'université,
ils avaient son dossier...
:33:23
Quoi? Pourquoi? Michael!
:33:25
Brooke, écoute-moi.
:33:27
La description physique
ne correspond pas du tout.
:33:30
Il n'a jamais fait
d'études d'ingénieur.
:33:32
Parce qu'ils l'ont confondu
avec un autre...
:33:34
Cet Oliver de Pennsylvanie
a le même âge qu'Oliver...
:33:38
- Tu veux dire, notre Oliver?
- Oui, notre Oliver.
:33:41
Diplômé la même année
et lui aussi vient du Kansas.
:33:46
De la ville natale d'Oliver.
:33:48
Attends, tu viens de dire que
c'était 2 personnes différentes.
:33:51
Deux personnes du même âge
et de la même petite ville.
:33:55
J'ai vérifié,
Carson, c'est une petite ville.
:33:58
Oui, et alors?