:17:03
PENNSYLVANIAI EGYETEM
Címzett: Arlington Road 1501.
:17:10
Szia, Michael! Gyere be!
:17:12
Van valami a számodra a postaládámban.
:17:17
-A Pennsylvaniai Egyetem?
-Azt hittem, sosem éltél keleten.
:17:21
Nem is. '78-ban diplomáztam
a Kansas Állami Egyetemen.
:17:24
Összekeverhettek valakivel.
:17:26
-Csoporttársad volt?
-Igen, de a kansasi egyetemen.
:17:29
Csoporttalálkozó.
:17:31
Elveszíthették valamelyik srác címét,
és nekem küldték ki.
:17:34
Bocs a kupiért.
Cheryl és a lányok a templomba mentek.
:17:38
Megpróbálok a munkámmal elõrehaladni.
:17:40
-Hogy vagy?
-Jól.
:17:42
-És Grant?
-Csodásan.
:17:45
Elnézést egy percre!
:17:53
Miért ne hívjalak vissza?
:17:57
Mit értesz ezen?
:18:00
Viccelsz?
:18:04
Tényleg személyesen kéne errõl
beszélnünk.
:18:11
Ma este dolgozhatok rajta.
:18:15
Várj egy kicsit!
:18:17
Ez a munka sosem fejezõdik be.
Az ügyfél nem képes dönteni.
:18:20
-A Reston áruházról van szó?
-Igen, készül a terv. Sajnálom...
:18:25
Találkozunk hétvégén?
:18:27
-Igen, a Junior Felfedezõk.
-Amirõl Brady egyfolytában beszél.
:18:30
Tetszeni fog neki,
és még több barátot fog szerezni.
:18:34
Kempingezni és kirándulni járnak.
:18:37
Idõnként...
:18:39
lehetõséget nyújt arra,
hogy egyedül maradj.
:18:42
Úgy értem, te és Brooke.
:18:45
-Köszönöm, szomszéd.
-Mit?
:18:48
Hogy van egy tízéves fiad.
:18:56
Mit tudsz a bevásárlóközpontokról?
:18:59
Bevásárlóközpontok.
Átugrottam Langékhoz,