:33:01
Numele este Oliver Lang.
:33:04
Vrei sã spui c'ai luat asta
din cutia lui cu scrisori?
:33:07
- Asta'i ilegal.
- Spune'mi dacã þi se pare ciudat.
:33:09
Universitatea din Pennsylvania
îi tot trimite plicuri legate...
:33:12
de'o reuniune de 20 de ani.
:33:14
El spune c'a învãþat la Kansas State.
C'a fost o încurcãturã.
:33:17
Aºa c'am sunat la Penn.
Am luat datele despre tip.
:33:20
- Ce? De ce? Michael! Of, doamne!
- Ascultã.
:33:24
Tipu' ãsta nu corespunde
de nici o culoare.
:33:27
- N'a urmat ingineria.
- Corect...
:33:29
pentru cã, l'au încurcat
cu altcineva.
:33:31
Acest Penn Oliver
e de aceiaºi vârstã cu OIiver.
:33:35
- Stai. Oliver, al nostru?
- Da, Oliver, vecinul.
:33:38
A absolvit în acelaºi an, ºi...
:33:41
e din Carson, Kansas,
locul lui Oliver.
:33:45
Stai, sunt confuzã. Tocmai ai spus
cã sunt total diferiþi.
:33:48
Da. Doi oameni, de aceiaºi vârstã
ºi din acelaºi oraº!
:33:52
M'am interesat.
E un orãºel!
:33:55
Da, ºi ce?
:33:57
Brooke, nu crezi c'ar fii ºtiut
unul de altul?
:33:59
ªtii doar, copilãrit împreunã?
Ar fi ars'o împreunã?
:34:02
Oliver n'a zis nimic de aºa ceva.
A aruncat scrisoarea.
:34:05
- Stai puþin.
- ªi--
:34:07
Ar putea fi zeci de Michael
Faradays în Northern Virginia.
:34:10
- Nu vei ºtii niciodatã asta.
- Am sunat în Kansas State.
:34:13
Fii atentã ce spun.
Universitatea Statului Kansas ...
:34:16
nu au pe nimeni cu numele
de Oliver Lang în arhivã.
:34:19
Aºa cã, ori n'a mers la ºcoala asta...
:34:22
ori nu este numele lui real.
:34:25
Pot sã te întreb ceva? Ai fãcut
aºa ºi când ne întâlneam noi doi?
:34:28
- Ce?
- Sã'mi suni foºtii prieteni...
:34:30
sã'þi trimitã dosarul meu?
:34:32
Trebuie sã admiþi cã,
ceva nu este în regulã.
:34:35
Nu, asta nu este.
I'ai violat intimitatea.
:34:38
Poate a minþit la ce ºcoalã a mers.
Mare scofalã.
:34:41
Lumea mai ºi minte câteodatã.
Nu ai dreptul sã'i spionezi.
:34:45
Ce þi'e ºi cu voi oamenii.
:34:49
Predai un curs despre Drepturile
Fundamentale...
:34:51
sau asta nu este inclusã?
:34:56
Nu ºtiu ce faci.
Ne'am fãcut niºte prieteni.