Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Prevario je Poresko, uhvatili su ga,
pa ih je on digao u vazduh.

:22:08
Ovog èoveka, ljudi su opisali
kao proseènog...

:22:12
prijateljski raspoloženog
èoveka.

:22:15
Bio je u vojsci,
ali kao vezista.

:22:18
Imao je jako malo iskustva
sa municijom bilo koje vrste.

:22:21
Roditelji su ga opisali kao
umerenog konzervativca.

:22:25
A 2 nedelje pre ovoga,
:22:28
dobio je povišicu na poslu!
Radio je kao elektrièar.

:22:31
Jel' ovo lièi na èoveka koji je na ivici?
Ili na èoveka koji je èekao da ga neko gurne?

:22:37
Ja, ne znam. Samo se pitam.
:22:39
Profesore, federalci su
napravili veliku istragu.

:22:43
Tako je, istragu,
zaboravio sam.

:22:46
E, pa...
:22:48
nisam bio zadovoljan
tom njihovom istragom.

:22:53
Gospoðice O'Nil, kada ste
po prvi put èuli na vestima...

:22:56
o teroristièkom napadu u sred
Vaše zemlje, kako ste se oseæali?

:22:59
Hajde, recite!
:23:02
Kako ste se oseæali?
:23:05
Besno,
:23:08
uplašeno, potrešeno.
:23:10
- Jeste li se osetili sigurno?
- Ne.

:23:14
A onda, sutradan, kada su
pronašli Skobija mrtvog,

:23:18
jeste li osetili neko olakšanje?
Jel' Vam se povratila sigurnost?

:23:35
Ljudi u toj zgradi,
oseæali su se...

:23:40
sigurno, bezbedeno,
:23:43
baš onako kako se
sada vi oseæate.

:23:47
A onda, samo trenutak kasnije,
:23:51
samo tren kasnije,
:23:56
više ih nije bilo.

prev.
next.