Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:25:05
samo zato što znamo njegovo ime.
:25:08
Kunem se Bogom...
:25:12
i obeæavam da æu biti...
:25:14
odani prijatelj...
:25:16
...odani prijatelj...
:25:19
Pomagaæu svakome u nevolji.
:25:22
Delovaæu verno
i èasno.

:25:24
Delovaæu verno
i èasno.

:25:27
U skladu sa pravilima
Mladih Istraživaèa.

:25:29
U skladu sa pravilima
Mladih Istraživaèa.

:25:32
Poštovaæu sebe...
:25:35
Svoju porodicu...
:25:37
i svoju zemlju.
:25:40
Dame i gospodo, molim Vas, pozdravite
Generaciju Mladih Izviðaèa 474.

:25:59
Ovo je Oliverova
radna soba,

:26:01
gde se skloni od
dece i mene.

:26:07
Ovo su sve projekti na
kojima si radio?

:26:10
E, da je bar tako.
Ne...

:26:11
Skupljam skice, projekte,
nacrte starih zgrada.

:26:15
Èeoni izgled Montièela.
Evo je zgrada robne kuæe Vulvorts.

:26:19
To mu je hobi.
:26:20
-Kapija St. Luisa.
-Tako je.

:26:24
Znaèi, svi ovi crteži nisu
samo vezani za tvoj posao?

:26:29
Ne.
:26:30
Znaèi, to nisu samo
tržni centri.

:26:33
Ne, nisam još èuo za neki
arhitektonski važan tržni centar.

:26:37
Biæe, kad ih ti budeš
isprojektovao!

:26:43
-Ko je gladan?
-Ja umirem od gladi.

:26:45
Hajde, spremila sam
odliène špagete.

:26:52
Moraju mnogo da rade,
kad su veæ tu.

:26:54
Moraš da im
održiš pažnju.


prev.
next.