Arlington Road
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Hej, Olivere.
:57:04
Bio sam u gradu, zbog projekta...
:57:06
pa sam svratio kod tebe u kancelariju,
i rekli su mi da si možda ovde.

:57:09
-Radiš neko istraživanje?
-Da, sedamdesete...

:57:14
Jel' to
"Kanzas Siti Star"?

:57:18
To su novine koje sam
èitao kad sam bio mali.

:57:19
To je nešto za predavanje.
:57:21
Držim èas o...
:57:24
grupama ekstremista.
:57:33
Ima jedna takva u Kanzasu.
:57:35
Izgleda da ih svugde ima.
:57:38
Nisam znao da držiš
predavanja o terorizmu.

:57:41
To je zastrašujuæa tema.
:57:44
Jeste.
:57:47
Imaš vremena za piæe?
:57:49
Ne. Danas nikako ne mogu.
:57:53
U redu. I ja se borim sa
ugovorom koji me zeza...

:57:58
Nastavi da radiš.
:58:00
Izvini što sam te prekinuo.
:58:02
-Vidimo se na ranèu.
-Drago mi je što sam te video.

:58:08
Hoæeš li samo
da me saslušaš?

:58:12
Tip je promenio ime.
Zbog èega?

:58:16
Da bi prikrio svoju prošlost.
:58:18
Zašto?
Zato što je tu bilo neèega.

:58:20
Neèega što se tebe ne tièe.
:58:22
Kada je imao 16 godina, pokušao je
da digne u vazduh neke kancelarije.

:58:25
Evo, proèitaj u novinama!
:58:30
Bio je u popravnom domu
za maloletnike!

:58:34
Bomba u cevima. Kao klinac!
:58:37
Zašto bi se ovoliko muèio...
:58:40
da prikriješ taj deo svog života?
:58:43
Ako to nije bio jedini sluèaj?
Ako si mislio da æeš to opet pokušati?

:58:47
- Majkl, piše da nije ni eksplodirala...
Bio je dete...

:58:50
Brejdi se skoro ubio sa
gomilom petardi i raketa!

:58:54
Šta, u martu?
Ma, daj!

:58:56
Odakle to dolazi?
Odakle dobija takve ideje?


prev.
next.